Wolves of the Sea. Randall Parrish

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Wolves of the Sea - Randall Parrish страница 9

Автор:
Серия:
Издательство:
Wolves of the Sea - Randall Parrish

Скачать книгу

eight months of it, mate, and a greater demon never sailed. The things I saw done ye 'd never believe no human bein' could do. If ever thar wus two people in one skin, sir, it's thet Black Sanchez. When he's playin' off fer good he's as soft an' sweet as a dandy in Picadilly, an' when he's real he's like a devil in hell."

      "Was you a prisoner—or did you sail under him?"

      "Both, fer the matter o' thet. He give me the choice ter serve, er walk the plank. I wus eighteen, an' hed an ol' mother at Deal."

      "I see; but later you got away?"

      "Ay, I did thet," chuckling over the recollection. "But I hed ter wait eight months fer the luck. Hev ye ever been sea-farin' down in them waters, off the West Indies?"

      "No."

      "Well, they're all studded over with little islands—cays, they call 'em down thare; an' it's in among them thet the buccaneers hide away, an' sorter rest up after a cruise. Thar's a lot o' 'em too; whole villages hid away on some o' them cays, with women an' children—every color ye ever saw. Sanchez he made his headquarters on a cay called Porto Grande. He hed three ships, an' maybe a hundred an' fifty men 'bout the time I got away. The last I saw o' him wus at sea. He'd overhauled an English ship, an' sunk her; an' then the next mornin' we took a Dutch bark in ballast. She wus such a trig sailor Sanchez decided to keep her afloat, an' sent a prize crew aboard ter sail her inter Porto Grande. I wus one o' the fellers picked fer thet job, an' we wus told off under a nigger mate, named LaGrasse—he wus a French nigger from Martinique, and a big devil—an' our orders wus ter meet Sanchez three days later. His vessel wus a three-masted schooner, the fastest thing ever I saw afloat, called the Vengeance, an' by that time she wus chock up with loot. Still at that she could sail 'bout three feet to our one. Afore night come we wus out o' sight astern. Thar wus eight o' us in the crew, beside the nigger, an' we had twelve Dutchmen under hatches below. I sorter looked 'round, an' sized up four o' that crew ter be good honest sailormen, who'd been shanghied same as I wus. So, long about midnight, I 'd got ter talk with all these fellers, an' when LaGrasse went down below ter take a snooze in the cabin, we hoisted them Dutchmen on deck, flung a couple o' hell-hounds overboard, an' just naturally took control. The mate wus a dead nigger afore he ever knew whut wus up. When daylight come we wus streakin' it eastward by compass, an' every damn sail set. Thet wus the easiest part of it. Them Dutchmen could n't talk nuthin' but their own lingo; an' thar wa'n't a navigator aboard, fer Sanchez hed kept all the offercers with him, an' the end wus about a week later, when we piled up against an island off the African coast, an' only one boat load of us got ashore. Thet's whut I know about Sanchez."

      "I had a shipmate once," I observed, interested in his story, "who claimed to have seen the fellow; he described him as being a very large man, with intensely black hawklike eyes, and a heavy black beard almost hiding his face."

      Haley laughed.

      "Maybe he looked like that when he saw him, but he ain't no bigger man than I am; he won't weigh as much by fifteen pound. Fact is he mighty seldom looks the same, fer thet's part o' his game. Them whiskers is false, an' so is the saller look to his face. I 've seen him in all sorts o' disguises. It's only his eyes he can't hide, an' thar's been times when I thought they wus the ugliest eyes ever I saw. He's sure an ornary devil, an' when he gits mad, I'd rather be afront of a tiger. Besides fightin's his trade, an' no weaklin' ain't goin' ter control the sort o' chaps he's got ter handle. Most of 'em would murder him in a minute if they dared. Oh, he's bad all right, but yer wouldn't exactly think so, just ter look at him, I've run up agin a lot o' different men in my time, thet I 'd naturally sheer off from a blame sight quicker than I would from him."

      "You mean that when he is not in disguise he does not appear dangerous. What then does he really look like?"

      Haley spat again onto the deck, and scratched his shock of hair as though thus to stimulate his memory.

      "Oh, a sorter swash-bucklin' Spanish don—the kind whut likes ter dress up, an' play the dandy. He's got a pink an' white complexion, the Castilian kind yer know, an' wears a little moustache, waxed up at the ends. He's about two inches taller than I am, with no extra flesh, but with a hell of a grip in his hands. As I said afore, if it wa'n't fer his eyes nobody'd ever look at him twice. All his devilishness shows thar, an' I've seen 'em laugh like he didn't have a care on earth."

      "How old a man is he?"

      "How old is the devil? I heard he wus about forty-five; I reckon he must be thet, but he don't look older than thirty. He ain't the kind yer can guess at."

      We talked together for quite a while longer, our conversation gradually drifting to the recounting of various sea adventures, and my thoughts did not again recur to Sanchez until after I rested back once more in my berth, endeavoring to fall asleep. Haley must have dropped off immediately, for I could distinguish his heavy breathing among the others; but my mind continued to wander, until it conjured up once again this West India pirate. His name, and the story of his exploits, had been familiar to me ever since I first went to sea. While only one among many operating in those haunted waters, his resourcefulness, daring and cruelty had won him an infamous reputation, a name of horror. In those days, when the curse of piracy made the sea a terror, no ordinary man could ever have succeeded in attaining such supremacy in crime. No doubt much that had been reported was either false, or exaggerated, yet there flashed across my memory numberless tales of rapine, outrage and cold-blooded cruelty in which this demon of the sea had figured, causing me to shudder at the recollection. To my mind he had long been a fiend incarnate, his name a horror on the lips. Black Sanchez—and Haley pictured him as a dandified, ordinary appearing individual, with white and red complexion, a small moustache, and flashing dark eyes—a mere Spanish gallant, without special distinction. Why, that description, strangely enough, fitted almost exactly this fellow on board, this other Sanchez. I leaned over the edge of my bunk, and looked down on Haley, half resolved to ask if he had ever noticed this lieutenant, but the man was already sound asleep. The suspicion which had crept into my mind was so absurd, so unspeakably silly and impossible, that I laughed at myself, and dismissed the crazy thought. What, that fellow Black Sanchez! Bah, no! He had been at sea, of course; there was no denying that fact, for he knew ships, and spoke the lingo of blue water; but the very idea that that blood-stained buccaneer, whose hated name was on the lips of every sea-faring man of Britain, would ever dare openly to visit England, and then sail under his own name on board an English vessel for Virginia, was too preposterous for consideration. Why, it would be sheer madness. The knowledge that such a possibility ever had flashed into my mind became amusing, and chuckling over it, I finally fell asleep.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU

Скачать книгу