Celtic Mythology: History of Celts, Religion, Archeological Finds, Legends & Myths. T. W. Rolleston

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Celtic Mythology: History of Celts, Religion, Archeological Finds, Legends & Myths - T. W. Rolleston страница 56

Автор:
Серия:
Издательство:
Celtic Mythology: History of Celts, Religion, Archeological Finds, Legends & Myths - T. W. Rolleston

Скачать книгу

the sea," or simply the abode of hostile, supernatural beings. Lochlanners would thus be counterparts of the Fomorians, and the conflicts of the Fians with them would reflect old myths. But with the Norse invasions, the Norsemen became the true Lochlanners, against whom Fionn and his men fight as Charlemagne fought Muhammadans—a sheer impossibility. Professor Zimmer, however, supposes that the Fionn saga took shape during the Norse occupation from the ninth century onwards. Fionn is half Norse, half Irish, and equivalent to Caittil Find, who commanded the apostate Irish in the ninth century, while Oisin and Oscar are the Norse Asvin and Asgeirr. But it is difficult to understand why one who was half a Norseman should become the chosen hero of the Celts in the very age in which Norsemen were their bitter enemies, and why Fionn, if of Norse origin, fights against Lochlanners, i.e. Norsemen. It may also be inquired why the borrowing should have affected the saga only, not the myths of the gods. No other Celtic scholar has given the slightest support to this brilliant but audacious theory. On the other hand, if the saga has Norse affinities, and if it is, in origin, pre-Celtic, these may be sought in an earlier connection of Ireland with Scandinavia in the early Bronze Age. Ireland had a flourishing civilisation then, and exported beautiful gold ornaments to Scandinavia, where they are still found in Bronze Age deposits.455 This flourishing civilisation was overwhelmed by the invasion of the Celtic barbarians. But if the Scandinavians borrowed gold and artistic decorations from Ireland, and if the Fionn saga or part of it was already in existence, why should they not have borrowed some of its incidents, or why, on the other hand, should not some episodes have found their way from the north to Ireland? We should also consider, however, that similar incidents may have been evolved in both countries on similar lines and quite independently.

      Of most of the tales preserved in twelfth to fifteenth century MSS. it may be said that in essence they come down to us from a remote antiquity, like stars pulsing their clear light out of the hidden depths of space. Many of them exist as folk-tales, often wild and weird in form, while some folk-tales have no literary parallels. Some are Märchen with members of the Fian band as heroes, and of these there are many European parallels. But it is not unlikely that, as in the case of the Cúchulainn cycle, the folk versions may be truer to the original forms of the saga than the rounded and polished literary versions. Whatever the Fians were in origin—gods, mythic heroes, or actual personages—it is probable that a short Heldensage was formed in early times. This slowly expanded, new tales were added, and existing Märchen formulæ were freely made use of by making their heroes the heroes of the saga. Then came the time when many of the tales were written down, while later they were adapted to a scheme of Irish history, the heroes becoming warriors of a definite historic period, or perhaps connected with such warriors. But these heroes belonged to a timeless world, whose margins are "the shore of old romance," and it was as if they, who were not for an age but for all time, scorned to become the puppets of the page of history.

Скачать книгу