The Greatest Russian Fairy Tales & Fables (With Original Illustrations). Arthur Ransome
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Greatest Russian Fairy Tales & Fables (With Original Illustrations) - Arthur Ransome страница 28
Prince Astrach forthwith proceeded to saddle his horse with a Tcherkess saddle, put a silken bridle into his mouth, and leading him out, mounted, and rode into the open fields. But as soon as he applied the spur, the horse grew restive, reared higher than the waving forests, plunged lower than the flying clouds; mountains and rivers he left behind; small streams he covered with his tail and broad rivers he crossed at a bound, until at length Prince Astrach so tired out the brave steed that he was covered with foam.
Then the horse spoke with a man’s voice the following words: “O Prince, thou my noble rider, it is now three-and-thirty years since I served the dead Yaroslav Yaroslavovich—that stout and powerful knight—and I have borne him in many a single combat and battle; yet never have I been so worn out as to-day; now I am ready to serve you faithfully till death.” Then Prince Astrach returned into the courtyard, put his brave steed into the stable, and gave him white corn and spring water; after which he went into the marble palace, ate and drank his fill, and then laid him down to sleep.
The following morning he rose early, saddled his good horse, and rode forth towards Egypt, to Tsar Afor, to sue for the hand of his daughter, the beautiful Tsarevna Osida. When he arrived at the court he announced himself as the son of King Filon, whereupon Tsar Afor received him with all honour, and enquired what purpose had brought him thither, to which Prince Astrach replied: “Great Tsar of all the lands of Egypt, I am not come to your Court to feast and banquet, but to ask for your lovely daughter to wife.”
“Brave Knight, Prince Astrach,” answered the Tsar, “I will gladly bestow my daughter on you; but one service you must render me. The unbelieving Tartar Tsar is drawing near, and threatens to lay waste my kingdom, to carry off my daughter, and slay me and my wife.” Prince Astrach replied: “My gracious lord, Tsar Afor, readily will I go forth to battle for the Faith with this unbelieving Tsar; and to protect your city from untimely destruction.” Whereat Tsar Afor was glad at heart, and ordered a great banquet to be prepared for the bold and fair Prince Astrach; so there was great feasting, and the betrothal took place with all solemnity.
The next day the Busurman army of three hundred thousand men arrived before the city, whereat Tsar Afor was greatly alarmed, and took counsel with Astrach. Then the Prince saddled his steed, went into the royal palace, and offered up his prayers, bowing himself to all four quarters of the globe. After this he took leave of Tsar Afor and his wife, and his betrothed Tsarevna, the beautiful Osida, and rode straight to the enemy’s camp; and when he spurred his charger, the steed bounded from the earth higher than the waving forests, and lower than the drifting clouds; mountains and valleys he left beneath his feet, small streams he covered with his tail, wide rivers he sprang across, and at length arrived at the enemy’s camp. Then Prince Astrach fell upon the Busurmen with fearful slaughter, and in a short time cut them to pieces; and wherever he waved his arm, a way was opened, and where he turned his horse there was a clear space for him; so he routed and destroyed the whole army, took the Busurman Tsar himself prisoner, and brought him to Tsar Afor, who threw him into prison.
Then there was great feasting and rejoicing, and the revels lasted for a whole fortnight. At the end of this time, Prince Astrach reminded Tsar Afor of his marriage contract with the Tsarevna Osida; and Tsar Afor ordered a great banquet to be made, and bade his daughter prepare for the wedding. When the Tsarevna heard this, she called Prince Astrach and said: “My beloved friend and bridegroom, you are in too great a haste to marry; only think how dull a wedding feast would be without any music, for my father has no players. Therefore, dear friend, ride off, I entreat you, through thrice nine lands, to the thirtieth kingdom, in the domain of the deathless Kashtshei, and win from him the Self-playing Harp; it plays all tunes so wonderfully that every one is bound to listen to it, and it is beyond price: this will enliven our wedding.”
Then Astrach, the King’s son, went to the royal stable and saddled his steed; and, after taking leave of Tsar Afor and his betrothed Princess, mounted his good horse and rode off to the kingdom of the deathless Kashtshei, in search of the Self-playing Harp. As he rode along he saw an old hut, standing in a garden facing a wood; and he called out with his knightly voice: “Hut, hut, turn about, with your back to the wood, and your front to me!” And instantly the hut turned itself round. Then Prince Astrach dismounted and entered the hut, and there was an old witch sitting on the floor spinning flax. And the witch screamed with a frightful voice: “Fu! fu! fu! never before has the sound of a Russian spirit been heard here; and now a Russian spirit comes to sight!” Then she asked Prince Astrach: “Wherefore, good youngling, Prince Astrach, art thou come hither—of thine own free will or not? Hither no bird flies, no wild beast wanders, no knight ever passes my hut. And how has God brought you here?”
But Prince Astrach replied: “You silly old wife, first give me food and drink, and then put your questions.” Thereupon the old witch instantly set food before Prince Astrach, whipped him into the bath-room, combed his locks, made ready his bed, and then fell again to questioning him. “Tell me, good youth, whither art thou travelling—to what far country? and dost thou go of thine own free will or no?”
And Prince Astrach answered: “Willingly as I go, yet I go twice as unwillingly through thrice nine lands into the thirtieth kingdom, the domain of the deathless Kashtshei, to fetch the Self-playing Harp.”
“Ho! ho! ho!” cried the old witch. “You’ll find it a hard task to gain the Harp; but say your prayers and lie down to rest; the morning is the time for such exploits, but the night for sleep.” So Astrach, the King’s son, laid himself down to sleep.
The next morning the witch awoke early, got up, and aroused Prince Astrach. “Bestir yourself, Prince Astrach, it is time for you to set out on your travels.” So Astrach arose and speedily dressed himself, pulled on his stockings and boots, washed, and said his prayers, bowing himself north, south, east, and west, and made ready to take leave of the witch. Then she said: “How! will you go away without asking an old woman like me how you can gain the Self-playing Harp?” And when he asked her she said: “Go your way, in God’s name, and when you come to the realm of the deathless Kashtshei, manage to arrive exactly at noon. Near his golden palace is a green garden, and in this garden you will see a fair Princess walking about. Leap over the wall and approach the maiden; she will rejoice to see you, for it is now six years since she was carried off from her father’s court by the deathless Kashtshei. Enquire of this maiden how you can obtain the Self-playing Harp, and she will direct you.”
Thereupon Prince Astrach mounted his good steed and rode far and fast, and came into the kingdom of the deathless Kashtshei. Then he repaired to the golden palace, and heard the sound of the Self-playing Harp: he stood still to listen, and was absorbed by its wonderful music. At last he came to himself, leaped over the wall into the green garden, and beheld there the Princess, who was at first sight terrified; but Prince Astrach went up to her, quieted her fears, and asked her how he could obtain the Self-playing Harp. Then the Tsarevna Darisa answered: “If you will take me with you from this place I will tell you how to obtain the Harp.” So Prince Astrach gave her his promise. Then she told him to wait in the garden, and meanwhile she herself went to the deathless Kashtshei and began to coax him with false and flattering words. “My most beloved friend and intimate, tell me, I