Magnhild; Dust. Bjørnstjerne Bjørnson

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Magnhild; Dust - Bjørnstjerne Bjørnson страница 4

Magnhild; Dust - Bjørnstjerne Bjørnson

Скачать книгу

came to eat, work, and sleep with the priest's daughters; and as new clothes were never made for her she naturally fell to wearing theirs.

      Quite as much by chance she began to play the piano. It was discovered that she had more talent for music than the daughters of the house, so it was thought best that she should learn, in order to help them. Moreover, she grew tall, and developed a fine voice for singing. The governess took great pains in teaching her to sing by note; she did so at first merely in the mechanical way she did everything, later because the remarkable skill in reading at sight which her pupil developed under her guidance proved a diversion to them all in their mountain solitude. The priest could lie on the sofa (the place he most frequently occupied) and laugh aloud when he heard Magnhild running all sorts of exercises up and down like a squirrel in a tree. The result of this, so far as Magnhild was concerned, was that the young girl learned—not more music, as one might have supposed, but—basket-making.

      The fact was that about this time there spread, like an epidemic among the people, the idea that skill in manual industries should be cultivated among the peasants, and propagators of the new doctrine appeared also in this parish. Magnhild was chosen as the first pupil; she was thought to have the most "dexterity." The first thing taught was basket-making, then double spinning, then weaving, especially of the more artistic kinds, and after this embroidery, etc., etc. She learned all these things very rapidly, that is to say, she learned zealously as long as she was gaining an insight into each; further development did not interest her. But as she was henceforth expected to teach others, grown people as well as children, it became a settled habit for her to repair twice each week to the public school where many were assembled. When anything had once become part of her daily routine she thought no more about it. The house that had given her shelter was responsible for this.

      The mistress of the house made her daily regulation visits to the kitchen, cellar, and stables, the rest of the time she embroidered; the whole house was covered with embroidery. She might be taken for a fat spider, with a little round head, spinning its web over chairs, tables, beds, sledges, and carts. Her voice was rarely heard; she was seldom addressed by any one.

      The priest was much older than his wife. His face was characterized by its small proportion of nose, chin, and eyes, and its very large share of all else belonging to it. He had fared badly at his examination, and had been compelled to support himself by teaching until, when he was advancing in years, he had married one of his former pupils, a lady with quite a nice property. Then he betook himself to seeking a clerical appointment, "the one thing in which he had shown perseverance," as he was himself in the habit of playfully remarking. After a ten years' search he had succeeded in getting a call (not long since) to his present parish, and he could scarcely hope for a better one. He passed most of his time in lying on the sofa reading, chiefly novels, but also newspapers and periodicals.

      The governess always sat in the same chair in which Magnhild had seen her the first day, took the same walk to the church and back each day, and never failed to be ready for her duties on the stroke of the clock. She gradually increased in weight until she became excessively stout; she continued to wear her neck bare and her sleeves open, furthermore to speak in the same husky voice, which no effort on her part had ever yet been able to clear.

      The priest's daughters became stout and heavy like their father, although they had small round heads like their mother. Magnhild and they lived as friends, in other words, they slept in the same room, and worked, played, and ate together.

      There were never any ideas afloat in this parish. If any chanced to find their way there from without they got no farther than the priest's study. The priest was not communicative. At the utmost he read aloud to his family some new or old novel that he had found diverting.

       One evening they were all sitting round the table, and the priest, having yielded to the entreaties of the united family, was reading aloud the "Pickwick Club."

      The kitchen door slowly opened and a large bald head, with a snub nose and smiling countenance, was thrust in. A short leg in very wide trousers was next introduced, and this was followed by a crooked and consequently still shorter one. The whole figure stooped as it turned on the crooked leg to shut the door. The intruder thus presented to the party the back of the before mentioned large head, with its narrow rim of hair, a pair of square-built shoulders, and an extraordinarily large seat, only half covered by a pea-jacket. Again he turned in a slanting posture toward the assembled party, and once more presented his smiling countenance with its snub-nose. The young girls bowed low over their work, a suppressed titter arose first from one piece of sewing and then from another.

      "Is this the saddler?" asked the priest, rising to his feet.

      "Yes," was the reply, as the new-comer limped forward, holding out a hand so astonishingly large and with such broad round finger tips that the priest was forced to look at it as he took it in his own. The hand was offered to the others; and when it came to Magnhild's turn she burst out laughing just as her hand disappeared within it. One peal of laughter after another was heard and suppressed. The priest hastened to remark that they were reading the "Pickwick Club."

      "Aha!" observed the saddler, "there is enough to make one laugh in that book."

      "Have you read it?" asked the priest.

      "Yes; when I was in America. I read most of the English writers; indeed, I have them all in my house now," he answered, and proceeded to give an account of the cheap popular editions that could be obtained in America.

      The laughter of young girls is not easily subdued; it was still ready to bubble over when, after the saddler was furnished with a pipe, the reading was resumed. Now to be sure there was a pretext. After a while the priest grew tired and wanted to close the book, but the saddler offered to continue the reading for him, and was allowed to do so. He read in a dry, quiet manner, and with such an unfamiliar pronunciation of the names of the personages and localities introduced that the humor of the text became irresistible; even the priest joined in the laughter which no one now attempted to restrain. It never occurred to the girls to ask themselves why they were all obliged to laugh; they were still laughing when they went up-stairs to go to bed, and while undressing they imitated the saddler's walk, bowed and talked as he did, pronounced the foreign words with his English accent. Magnhild was the most adroit in mimicking; she had observed him the most closely.

      At that time she was fifteen, in her sixteenth year.

      The next day the girls passed every free moment in the dining-room, which had now been transformed into a work-shop. The saddler told them of a sojourn of several years in America, and of travels in England and Germany; he talked without interrupting his work and with a frequent intermingling of jests. His narratives were accompanied by the incessant tittering of his listeners. They were scarcely aware themselves how they gradually ceased laughing at him and laughed instead at the witty things he said; neither did they observe until later how much they learned from him. He was so greatly missed by the girls when he left that more than half of their time together was occupied in conversation about him; this lasted for many days after he was gone, and never wholly ceased.

       There were two things which had made the strongest impression on Magnhild. The first was the English and German songs the saddler had sung for them. She had paid little attention to the text, unless perhaps occasionally; but how the melodies had captivated her!

      While singing hymns one Sunday they had first noticed that Skarlie had a fine voice. Thenceforth he was obliged to sing for them constantly. These foreign melodies of his fluttering thither from a fuller, richer life, freer conditions, larger ideas than their own, clung to Magnhild's fancy the entire summer. They were the first pictures which had awakened actual yearning within her breast. It may also be said that for the first time she comprehended what song was. As she was singing her interminable scales one day, before beginning her studies in singing from

Скачать книгу