THE ISLAND OF DOCTOR MOREAU. H. G. Wells
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу THE ISLAND OF DOCTOR MOREAU - H. G. Wells страница 8
Through the window I saw one of those unaccountable men in white lugging a packing-case along the beach. Presently the window-frame hid him. Then I heard a key inserted and turned in the lock behind me. After a little while I heard, through the locked door, the noise of the staghounds, which had now been brought up from the beach. They were not barking, but sniffing and growling in a curious fashion. I could hear the rapid patter of their feet and Montgomery s voice soothing them.
I was very much impressed by the elaborate secrecy of these two men regarding the contents of the place, and for some time I was thinking of that, and of the unaccountable familiarity of the name of Moreau. But so odd is the human memory, that I could not then recall that well-known name in its proper connection. From that my thoughts went to the indefinable queerness of the deformed and white-swathed man on the beach. I never saw such a gait, such odd motions, as he pulled at the box. I recalled that none of these men had spoken to me, though most of them I had found looking at me at one time or another in a peculiar furtive manner, quite unlike the frank stare of your unsophisticated savage. I wondered what language they spoke. They had all seemed remarkably taciturn, and when they did speak, endowed with very uncanny voices. What was wrong with them? Then I recalled the eyes of Montgomery’s ungainly attendant.
Just as I was thinking of him, he came in. He was now dressed in white, and carried a little tray with some coffee and boiled vegetables thereon. I could hardly repress a shuddering recoil as he came, bending amiably, and placed the tray before me on the table.
Then astonishment paralysed me. Under his stringy black locks I saw his ear! It jumped upon me suddenly, close to my face. The man had pointed ears, covered with a fine fur!
`Your breakfast, sair,’ he said. I stared at his face without attempting to answer him. He turned and went towards the door, regarding me oddly over his shoulder.
I followed him out with my eyes, and as I did so, by some trick of unconscious cerebration, there came surging into my head the phrase: `The Moreau-Hollows’ was it? `The Moreau — ‘ Ah! it sent my memory back ten years. `The Moreau Horrors.’ The phrase drifted loose in my mind for a moment, and then I saw it in red lettering on a little buff-coloured pamphlet, that to read made one shiver and creep. Then I remembered distinctly all about it. That long-forgotten pamphlet came back with startling vividness to my mind. I had been a mere lad then, and Moreau was, I suppose, about fifty; a prominent and masterful physiologist, well known in scientific circles for his extraordinary imagination and his brutal directness in discussion. Was this the same Moreau? He had published some very astonishing facts in connection with the transfusion of blood, and, in addition, was known to be doing valuable work on morbid growths. Then suddenly his career was closed. He had to leave England. A journalist obtained access to his laboratory in the capacity of laboratory assistant, with the deliberate intention of making sensational exposures; and by the help of a shocking accident — if it was an accident — his gruesome pamphlet became notorious. On the day of its publication, a wretched dog, flayed and otherwise mutilated, escaped from Moreau’s house.
It was in the silly season, and a prominent editor, a cousin of the temporary laboratory assistant, appealed to the conscience of the nation. It was not the first time that conscience has turned against the methods of research. The doctor was simply howled out of the country. It may be he deserved to be, but I still think the tepid support of his fellow-investigators and his desertion by the great body of scientific workers, was a shameful thing. Yet some of his experiments, by the journalist’s account, were wantonly cruel. He might perhaps have purchased his social peace by abandoning his investigations, but he apparently preferred the latter, as most men would have once fallen under the overmastering spell of research. He was unmarried, and had indeed nothing but his own interests to consider.
I felt convinced that this must be the same man. Everything pointed to it. It dawned upon me to what end the puma and the other animals, which had now been brought with other luggage into the enclosure behind the house, were destined; and a curious faint odour, the halitus of something familiar, an odour that had been in the background of my consciousness hitherto, suddenly came forward into the forefront of my thoughts. It was the antiseptic odour of the operating-room. I heard the puma growling through the wall, and one of the dogs yelped as though it had been struck.
Yet surely, and especially to another scientific man, there was nothing so horrible in vivisection as to account for this secrecy. And by some odd leap in my thoughts the pointed ears and luminous eyes of Montgomery’s attendant came back again before me with the sharpest definition. I stared before me out at the green sea, frothing under a freshening breeze, and let these and other strange memories of the last few days chase each other through my mind.
What could it mean? A locked enclosure on a lonely island, a notorious vivisector, and these crippled and distorted men?…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.