The Aeneid of Virgil. Virgil

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Aeneid of Virgil - Virgil страница 3

Автор:
Серия:
Издательство:
The Aeneid of Virgil - Virgil

Скачать книгу

and pierce it still quivering with spits; others plant cauldrons on the beach and feed them with flame. Then they repair their strength with food, and lying along the grass take their fill of old wine and fat venison. After hunger is driven from the banquet, and the board cleared, they talk with lingering regret of their lost companions, swaying between hope and fear, whether they may believe them yet alive, or now in their last agony and deaf to mortal call. Most does good Aeneas inly wail the loss now of valiant Orontes, now of Amycus, the cruel doom of Lycus, of brave Gyas, and brave Cloanthus. [223–254]And now they ceased; when from the height of air Jupiter looked down on the sail-winged sea and outspread lands, the shores and broad countries, and looking stood on the cope of heaven, and cast down his eyes on the realm of Libya. To him thus troubled at heart Venus, her bright eyes brimming with tears, sorrowfully speaks:

      'O thou who dost sway mortal and immortal things with eternal command and the terror of thy thunderbolt, how can my Aeneas have transgressed so grievously against thee? how his Trojans? on whom, after so many deaths outgone, all the world is barred for Italy's sake. From them sometime in the rolling years the Romans were to arise indeed; from them were to be rulers who, renewing the blood of Teucer, should hold sea and land in universal lordship. This thou didst promise: why, O father, is thy decree reversed? This was my solace for the wretched ruin of sunken Troy, doom balanced against doom. Now so many woes are spent, and the same fortune still pursues them; Lord and King, what limit dost thou set to their agony? Antenor could elude the encircling Achaeans, could thread in safety the Illyrian bays and inmost realms of the Liburnians, could climb Timavus' source, whence through nine mouths pours the bursting tide amid dreary moans of the mountain, and covers the fields with hoarse waters. Yet here did he set Patavium town, a dwelling-place for his Teucrians, gave his name to a nation and hung up the armour of Troy; now settled in peace, he rests and is in quiet. We, thy children, we whom thou beckonest to the heights of heaven, our fleet miserably cast away for a single enemy's anger, are betrayed and severed far from the Italian coasts. Is this the reward of goodness? Is it thus thou dost restore our throne?'

      Smiling on her with that look which clears sky and [255–289]storms, the parent of men and gods lightly kissed his daughter's lips; then answered thus:

      'Spare thy fear, Cytherean; thy people's destiny abides unshaken. Thine eyes shall see the city Lavinium, their promised home; thou shalt exalt to the starry heaven thy noble Aeneas; nor is my decree reversed. He thou lovest (for I will speak, since this care keeps torturing thee, and will unroll further the secret records of fate) shall wage a great war in Italy, and crush warrior nations; he shall appoint his people a law and a city; till the third summer see him reigning in Latium, and three winters' camps pass over the conquered Rutulians. But the boy Ascanius, whose surname is now Iülus—Ilus he was while the Ilian state stood sovereign—thirty great circles of rolling months shall he fulfil in government; he shall carry the kingdom from its fastness in Lavinium, and make a strong fortress of Alba the Long. Here the full space of thrice an hundred years shall the kingdom endure under the race of Hector's kin, till the royal priestess Ilia from Mars' embrace shall give birth to a twin progeny. Thence shall Romulus, gay in the tawny hide of the she-wolf that nursed him, take up their line, and name them Romans after his own name. I appoint to these neither period nor boundary of empire: I have given them dominion without end. Nay, harsh Juno, who in her fear now troubles earth and sea and sky, shall change to better counsels, and with me shall cherish the lords of the world, the gowned race of Rome. Thus is it willed. A day will come in the lapse of cycles, when the house of Assaracus shall lay Phthia and famed Mycenae in bondage, and reign over conquered Argos. From the fair line of Troy a Caesar shall arise, who shall limit his empire with ocean, his glory with the firmament, Julius, inheritor of great Iülus' name. Him one day, thy care done, thou shalt welcome to heaven loaded [290–321]with Eastern spoils; to him too shall vows be addressed. Then shall war cease, and the iron ages soften. Hoar Faith and Vesta, Quirinus and Remus brothers again, shall deliver statutes. The dreadful steel-riveted gates of war shall be shut fast; on murderous weapons the inhuman Fury, his hands bound behind him with an hundred fetters of brass, shall sit within, shrieking with terrible blood-stained lips.'

      So speaking, he sends Maia's son down from above, that the land and towers of Carthage, the new town, may receive the Trojans with open welcome; lest Dido, ignorant of doom, might debar them her land. Flying through the depth of air on winged oarage, the fleet messenger alights on the Libyan coasts. At once he does his bidding; at once, for a god willed it, the Phoenicians allay their haughty temper; the queen above all takes to herself grace and compassion towards the Teucrians.

      But good Aeneas, nightlong revolving many and many a thing, issues forth, so soon as bountiful light is given, to explore the strange country; to what coasts the wind has borne him, who are their habitants, men or wild beasts, for all he sees is wilderness; this he resolves to search, and bring back the certainty to his comrades. The fleet he hides close in embosoming groves beneath a caverned rock, amid shivering shadow of the woodland; himself, Achates alone following, he strides forward, clenching in his hand two broad-headed spears. And amid the forest his mother crossed his way, wearing the face and raiment of a maiden, the arms of a maiden of Sparta, or like Harpalyce of Thrace when she tires her coursers and outstrips the winged speed of Hebrus in her flight. For huntress fashion had she slung the ready bow from her shoulder, and left her blown tresses free, bared her knee, and knotted together her garments' flowing folds. 'Ha! my men,' she begins, 'shew me if [322–355]haply you have seen a sister of mine straying here girt with quiver and a lynx's dappled fell, or pressing with shouts on the track of a foaming boar.'

      Thus Venus, and Venus' son answering thus began:

      'Sound nor sight have I had of sister of thine, O maiden unnamed; for thy face is not mortal, nor thy voice of human tone; O goddess assuredly! sister of Phoebus perchance, or one of the nymphs' blood? Be thou gracious, whoso thou art, and lighten this toil of ours; deign to instruct us beneath what skies, on what coast of the world, we are thrown. Driven hither by wind and desolate waves, we wander in a strange land among unknown men. Many a sacrifice shall fall by our hand before thine altars.'

      Then Venus: 'Nay, to no such offerings do I aspire. Tyrian maidens are wont ever to wear the quiver, to tie the purple buskin high above their ankle. Punic is the realm thou seest, Tyrian the people, and the city of Agenor's kin; but their borders are Libyan, a race unassailable in war. Dido sways the sceptre, who flying her brother set sail from the Tyrian town. Long is the tale of crime, long and intricate; but I will briefly follow its argument. Her husband was Sychaeus, wealthiest in lands of the Phoenicians, and loved of her with ill-fated passion; to whom with virgin rites her father had given her maidenhood in wedlock. But the kingdom of Tyre was in her brother Pygmalion's hands, a monster of guilt unparalleled. Between these madness came; the unnatural brother, blind with lust of gold, and reckless of his sister's love, lays Sychaeus low before the altars with stealthy unsuspected weapon; and for long he hid the deed, and by many a crafty pretence cheated her love-sickness with hollow hope. But in slumber came the very ghost of her unburied husband; lifting up a face pale in wonderful wise, he exposed the merciless altars and [356–387]his breast stabbed through with steel, and unwove all the blind web of household guilt. Then he counsels hasty flight out of the country, and to aid her passage discloses treasures long hidden underground, an untold mass of silver and gold. Stirred thereby, Dido gathered a company for flight. All assemble in whom hatred of the tyrant was relentless or fear keen; they seize on ships that chanced to lie ready, and load them with the gold. Pygmalion's hoarded wealth is borne overseas; a woman leads the work. They came at last to the land where thou wilt descry a city now great, New Carthage, and her rising citadel, and bought ground, called thence Byrsa, as much as a bull's hide would encircle. But who, I pray, are you, or from what coasts come, or whither hold you your way?'

      At her question he, sighing and drawing speech deep from his breast, thus replied:

      'Ah goddess, should I go on retracing from the fountain head, were time free to hear the history of our woes, sooner would the evening star lay day asleep in the closed gates of heaven. Us, as from ancient Troy (if the name of Troy hath haply passed through your ears) we

Скачать книгу