The Russian Masters: Works by Dostoevsky, Chekhov, Tolstoy, Pushkin, Gogol, Turgenev and More. Максим Горький
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Russian Masters: Works by Dostoevsky, Chekhov, Tolstoy, Pushkin, Gogol, Turgenev and More - Максим Горький страница 101
WIFE
Don't get excited, my dear. Don't think those evil thoughts. I believe the doctor told the truth and our son will recover.
MAN
Aren't you excited too? Look at yourself in the mirror. You're as white as your hair, my old friend.
WIFE
Of course, I am a little excited, but I'm convinced there's no danger.
MAN
Now, as always, you encourage me and fool me so sincerely, so guilelessly. My poor squire, true guardian of my dulled sword, your knight is a poor, broken-down man. He cannot hold a weapon in his feeble hand. What do I see? Our son's toys. Who put them there?
WIFE
My dear, you put them there yourself long ago. Have you forgotten? You said you found it easier to work with the child's innocent toys beside you.
MAN
Yes, I had forgotten. But now it's terrible to look at them, as terrible as it is for a convict to look at instruments of torture. If the child dies, his toys will remain as a curse to the living. Wife, wife, the sight of them is terrible to me!
WIFE
It was when we were still poor that we bought them. How touching it is to look at them, those poor, dear toys!
MAN
I can't help it, I must take them in my hands. Here's the horse with the tail torn off. Hop, hop, horsie! Where are you galloping off to? I'm going far, far away, papa, to where the fields are and the green woods. Take me along, horsie. Hop, hop, hop! Sit down, dear papa. And there's the soldier's cap, the cheap cap I tried on myself in fun when I bought it. Who are you? I'm a knight, papa. I'm the bravest, the strongest knight. Where are you going, my little knight? I'm going to kill the dragon, dear papa. I'm going to free the captives, papa. Go, go, my little knight. (The Wife cries) And there's our everlasting clown, with his kind, stupid face. But how ragged he is, as if he had come out of a hundred frays. Tinkle, friend, the way you used to tinkle. What, you can't? Only one bell left, you say? Well, I'll throw you on the floor. (Throws down the toy)
WIFE
What are you doing? Remember how often our boy kissed his funny face.
MAN
Yes, that was wrong of me. Forgive me, friend, forgive me. (He bends down with difficulty and picks up the clown) Still laughing? Don't. I'll put you away, out of sight. Don't be angry, I can't bear your smile now. Go and laugh in a place where I can't see you.
WIFE
It breaks my heart to hear you speak like that. Believe me, our son will get well. It wouldn't be just if the young were to die before the old, would it?
MAN
Just? Where have you ever seen justice, wife?
WIFE
Please, dear husband, I beg you, kneel down beside me, and let us both pray to God.
MAN
It's hard for an old man to bend his old knees.
WIFE
Bend them. You should—you must.
MAN
He will not hear me, He whose ear I've never troubled with either praise or entreaty. You pray. You are the mother.
WIFE
You pray—you are the father. If a father is not to pray for his son, who is? To whom are you leaving him? Can one person tell the same things in the same way as the two of us together?
MAN
Very well. Maybe eternal justice will answer the prayers of an old man who bends his old knees.
[Both go down on their knees, their faces turned to the corner where the Unknown stands motionless; their arms are folded over their breasts while they pray.
THE MOTHER'S PRAYER
God, I beg you, let my son live. I can understand only one thing, I can say only one thing, only one thing—God, let my son live. I have no other words, all is dark around me, everything is falling. I understand nothing, and there's such a terror in my heart, O Lord, that I can say only this one thing—God, let my son live! Let him live! Forgive me for praying so poorly. But I cannot pray in any other way. You understand, O Lord, I can't. Look at me! Just look at me! Do you see? Do you see how my head shakes, do you see how my hands shake? But what are my hands, O Lord! Have pity on him. He is so young—he has a birthmark on his right hand. Let him live, even if only a little while, a little while. He is so young, such a mere foolish child—he's still fond of sweets. I bought him grapes. Pity—have pity!
[She weeps in a subdued way, covering her face with her hands. Man speaks without looking at her.
THE FATHER'S PRAYER
Here I am praying, you see. I've bent my old knees. I've prostrated myself in the dust before you. I'm kissing the ground, do you see? Maybe I have sometimes offended you. If so, forgive me, forgive me. It is true, I was haughty, arrogant. I demanded and did not beg. Often I condemned—forgive me. And if you wish, if this be your will, punish me, but spare my son. Spare him, I beg you. Not for mercy, not for pity do I pray you. I pray for justice. You are old, and I am old too. You will understand more easily than I. Bad people wanted to kill him, people who insult you by their deeds and defile your earth—bad, heartless people, who throw stones from behind corners. From behind corners, the scoundrels! Do not then, I pray you, permit the fulfilment of this evil deed. Stay the blood, give back the life—give back the life to my noble son! You took everything away from me, but did I ever ask you like a beggar: "Give me back my wealth, give me back my friends, give me back my talent"? No, never. I did not even ask you for my talent, and you know what his talent means to a man. It is more than life. I thought perhaps that's the way it ought to be, and I bore everything, bore everything with pride. But now I ask you on my knees, in the dust, kissing the earth: "Give back my son's life." I kiss your earth!
[He rises. Someone called He listens indifferently to the father's and mother's prayers.