The Greatest Novels & Novellas of Gustave Flaubert. Gustave Flaubert
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Greatest Novels & Novellas of Gustave Flaubert - Gustave Flaubert страница 48
But the next day he called on her with a bill for two hundred and seventy francs, not counting the centimes. Emma was much embarrassed; all the drawers of the writing-table were empty; they owed over a fortnight’s wages to Lestiboudois, two quarters to the servant, for any quantity of other things, and Bovary was impatiently expecting Monsieur Derozeray’s account, which he was in the habit of paying every year about Midsummer.
She succeeded at first in putting off Lheureux. At last he lost patience; he was being sued; his capital was out, and unless he got some in he should be forced to take back all the goods she had received.
“Oh, very well, take them!” said Emma.
“I was only joking,” he replied; “the only thing I regret is the whip. My word! I’ll ask monsieur to return it to me.”
“No, no!” she said.
“Ah! I’ve got you!” thought Lheureux.
And, certain of his discovery, he went out repeating to himself in an undertone, and with his usual low whistle —
“Good! we shall see! we shall see!”
She was thinking how to get out of this when the servant coming in put on the mantelpiece a small roll of blue paper “from Monsieur Derozeray’s.” Emma pounced upon and opened it. It contained fifteen napoleons; it was the account. She heard Charles on the stairs; threw the gold to the back of her drawer, and took out the key.
Three days after Lheureux reappeared.
“I have an arrangement to suggest to you,” he said. “If, instead of the sum agreed on, you would take — ”
“Here it is,” she said placing fourteen napoleons in his hand.
The tradesman was dumfounded. Then, to conceal his disappointment, he was profuse in apologies and proffers of service, all of which Emma declined; then she remained a few moments fingering in the pocket of her apron the two five-franc pieces that he had given her in change. She promised herself she would economise in order to pay back later on. “Pshaw!” she thought, “he won’t think about it again.”
Besides the riding-whip with its silver-gilt handle, Rodolphe had received a seal with the motto Amor nel cor* furthermore, a scarf for a muffler, and, finally, a cigar-case exactly like the Viscount’s, that Charles had formerly picked up in the road, and that Emma had kept. These presents, however, humiliated him; he refused several; she insisted, and he ended by obeying, thinking her tyrannical and overexacting.
*A loving heart.
Then she had strange ideas.
“When midnight strikes,” she said, “you must think of me.”
And if he confessed that he had not thought of her, there were floods of reproaches that always ended with the eternal question —
“Do you love me?”
“Why, of course I love you,” he answered.
“A great deal?”
“Certainly!”
“You haven’t loved any others?”
“Did you think you’d got a virgin?” he exclaimed laughing.
Emma cried, and he tried to console her, adorning his protestations with puns.
“Oh,” she went on, “I love you! I love you so that I could not live without you, do you see? There are times when I long to see you again, when I am torn by all the anger of love. I ask myself, Where is he? Perhaps he is talking to other women. They smile upon him; he approaches. Oh no; no one else pleases you. There are some more beautiful, but I love you best. I know how to love best. I am your servant, your concubine! You are my king, my idol! You are good, you are beautiful, you are clever, you are strong!”
He had so often heard these things said that they did not strike him as original. Emma was like all his mistresses; and the charm of novelty, gradually falling away like a garment, laid bare the eternal monotony of passion, that has always the same forms and the same language. He did not distinguish, this man of so much experience, the difference of sentiment beneath the sameness of expression. Because lips libertine and venal had murmured such words to him, he believed but little in the candour of hers; exaggerated speeches hiding mediocre affections must be discounted; as if the fullness of the soul did not sometimes overflow in the emptiest metaphors, since no one can ever give the exact measure of his needs, nor of his conceptions, nor of his sorrows; and since human speech is like a cracked tin kettle, on which we hammer out tunes to make bears dance when we long to move the stars.
But with that superior critical judgment that belongs to him who, in no matter what circumstance, holds back, Rodolphe saw other delights to be got out of this love. He thought all modesty in the way. He treated her quite sans facon.* He made of her something supple and corrupt. Hers was an idiotic sort of attachment, full of admiration for him, of voluptuousness for her, a beatitude that benumbed her; her soul sank into this drunkenness, shrivelled up, drowned in it, like Clarence in his butt of Malmsey.
*Offhandedly.
By the mere effect of her love Madame Bovary’s manners changed. Her looks grew bolder, her speech more free; she even committed the impropriety of walking out with Monsieur Rodolphe, a cigarette in her mouth, “as if to defy the people.” At last, those who still doubted doubted no longer when one day they saw her getting out of the “Hirondelle,” her waist squeezed into a waistcoat like a man; and Madame Bovary senior, who, after a fearful scene with her husband, had taken refuge at her son’s, was not the least scandalised of the women-folk. Many other things displeased her. First, Charles had not attended to her advice about the forbidding of novels; then the “ways of the house” annoyed her; she allowed herself to make some remarks, and there were quarrels, especially one on account of Felicite.
Madame Bovary senior, the evening before, passing along the passage, had surprised her in company of a man — a man with a brown collar, about forty years old, who, at the sound of her step, had quickly escaped through the kitchen. Then Emma began to laugh, but the good lady grew angry, declaring that unless morals were to be laughed at one ought to look after those of one’s servants.
“Where were you brought up?” asked the daughter-in-law, with so impertinent a look that Madame Bovary asked her if she were not perhaps defending her own case.
“Leave the room!” said the young woman, springing up with a bound.
“Emma! Mamma!” cried Charles, trying to reconcile them.
But both had fled in their exasperation. Emma was stamping her feet as she repeated —
“Oh! what manners! What a peasant!”
He ran to his mother; she was beside herself. She stammered
“She is an insolent, giddy-headed thing, or perhaps worse!”
And she was for leaving at once if the other did not apologise. So Charles went back again to his wife and implored her to give way; he knelt to her; she ended by saying —
“Very well! I’ll go to her.”
And in fact