THE BELLY OF PARIS. Emile Zola

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу THE BELLY OF PARIS - Emile Zola страница 8

Автор:
Серия:
Издательство:
THE BELLY OF PARIS - Emile Zola

Скачать книгу

in my room.”

      “You are really very kind, Madame Francois. I’ll go to finish that study of mine one of these days. I wasn’t able to go on Monday. Has your big plum tree still got all its leaves?”

      “Yes, indeed.”

      “I wanted to know, because I mean to put it in a corner of the picture. It will come in nicely by the side of the fowl house. I have been thinking about it all the week. What lovely vegetables are in the market this morning! I came down very early, expecting a fine sunrise effect upon all these heaps of cabbages.”

      With a wave of the arm he indicated the footway.

      “Well, well, I must be off now,” said Madame Francois. “Goodbye for the present. We shall meet again soon, I hope, Monsieur Claude.”

      However, as she turned to go, she introduced Florent to the young artist.

      “This gentleman, it seems, has just come from a distance,” said she. “He feels quite lost in your scampish Paris. I dare say you might be of service to him.”

      Then she at last took her departure, feeling pleased at having left the two men together. Claude looked at Florent with a feeling of interest. That tall, slight, wavy figure seemed to him original. Madame Francois’s hasty presentation was in his eyes quite sufficient, and he addressed Florent with the easy familiarity of a lounger accustomed to all sorts of chance encounters.

      “I’ll accompany you,” he said; “which way are you going?”

      Florent felt ill at ease; he was not wont to unbosom himself so readily. However, ever since his arrival in Paris, a question had been trembling on his lips, and now he ventured to ask it, with the evident fear of receiving an unfavourable reply.

      “Is the Rue Pirouette still in existence?”

      “Oh, yes,” answered the artist. “A very curious corner of old Paris is the Rue Pirouette. It twists and turns like a dancing girl, and the houses bulge out like potbellied gluttons. I’ve made an etching of it that isn’t half bad. I’ll show it to you when you come to see me. Is it to the Rue Pirouette that you want to go?”

      Florent, who felt easier and more cheerful now that he knew the street still existed, declared that he did not want to go there; in fact, he did not want to go anywhere in particular. All his distrust awoke into fresh life at Claude’s insistence.

      “Oh! never mind,” said the artist, “let’s go to the Rue Pirouette all the same. It has such a fine colour at night time. Come along; it’s only a couple of yards away.”

      Florent felt constrained to follow him, and the two men walked off, side by side, stepping over the hampers and vegetables like a couple of old friends. On the footway of the Rue Rambuteau there were some immense heaps of cauliflowers, symmetrically piled up like so many cannonballs. The soft-white flowers spread out like huge roses in the midst of their thick green leaves, and the piles had something of the appearance of bridal bouquets ranged in a row in colossal flower stands. Claude stopped in front of them, venting cries of admiration.

      Then, on turning into the Rue Pirouette, which was just opposite, he pointed out each house to his companion, and explained his views concerning it. There was only a single gas lamp, burning in a corner. The buildings, which had settled down and swollen, threw their pent-houses forward in such wise as to justify Claude’s allusion to potbellied gluttons, whilst their gables receded, and on either side they clung to their neighbours for support. Three or four, however, standing in gloomy recesses, appeared to be on the point of toppling forward. The solitary gas lamp illumined one which was snowy with a fresh coat of whitewash, suggesting some flabby broken-down old dowager, powdered and bedaubed in the hope of appearing young. Then the others stretched away into the darkness, bruised, dented, and cracked, greeny with the fall of water from their roofs, and displaying such an extraordinary variety of attitudes and tints that Claude could not refrain from laughing as he contemplated them.

      Florent, however, came to stand at the corner of the rue de Mondetour, in front of the last house but one on the left. Here the three floors, each with two shutterless windows, having little white curtains closely drawn, seemed wrapped in sleep; but, up above, a light could be seen flitting behind the curtains of a tiny gable casement. However, the sight of the shop beneath the pent-house seemed to fill Florent with the deepest emotion. It was kept by a dealer in cooked vegetables, and was just being opened. At its far end some metal pans were glittering, while on several earthen ones in the window there was a display of cooked spinach and endive, reduced to a paste and arranged in conical mounds from which customers were served with shovel-like carvers of white metal, only the handles of which were visible. This sight seemed to rivet Florent to the ground with surprise. He evidently could not recognize the place. He read the name of the shopkeeper, Godeboeuf, which was painted on a red sign board up above, and remained quite overcome by consternation. His arms dangling beside him, he began to examine the cooked spinach, with the despairing air of one on whom some supreme misfortune falls.

      However, the gable casement was now opened, and a little old woman leaned out of it, and looked first at the sky and then at the markets in the distance.

      “Ah, Mademoiselle Saget is an early riser,” exclaimed Claude, who had just raised his head. And, turning to his companion, he added: “I once had an aunt living in that house. It’s a regular hive of tittle-tattle! Ah, the Mehudins are stirring now, I see. There’s a light on the second floor.”

      Florent would have liked to question his companion, but the latter’s long discoloured overcoat give him a disquieting appearance. So without a word Florent followed him, whilst he went on talking about the Mehudins. These Mehudins were fish-girls, it seemed; the older one was a magnificent creature, while the younger one, who sold fresh-water fish, reminded Claude of one of Murillo’s virgins, whenever he saw her standing with her fair face amidst her carps and eels.

      From this Claude went on to remark with asperity that Murillo painted like an ignoramus. But all at once he stopped short in the middle of the street.

      “Come!” he exclaimed, “tell me where it is that you want to go.”

      “I don’t want to go anywhere just at present,” replied Florent in confusion. “Let’s go wherever you like.”

      Just as they were leaving the Rue Pirouette, some one called to Claude from a wine shop at the corner of the street. The young man went in, dragging Florent with him. The shutters had been taken down on one side only, and the gas was still burning in the sleepy atmosphere of the shop. A forgotten napkin and some cards that had been used in the previous evening’s play were still lying on the tables; and the fresh breeze that streamed in through the open doorway freshened the close, warm vinous air. The landlord, Monsieur Lebigre, was serving his customers. He wore a sleeved waistcoat, and his fat regular features, fringed by an untidy beard, were still pale with sleep. Standing in front of the counter, groups of men, with heavy, tired eyes, were drinking, coughing, and spitting, whilst trying to rouse themselves by the aid of white wine and brandy. Amongst them Florent recognised Lacaille, whose sack now overflowed with various sorts of vegetables. He was taking his third dram with a friend, who was telling him a long story about the purchase of a hamper of potatoes.[*] When he had emptied his glass, he went to chat with Monsieur Lebigre in a little glazed compartment at the end of the room, where the gas had not yet been lighted.

      [*] At the Paris central markets potatoes are sold by the

      hamper, not by the sack as in England. — Translator.

      “What will you take?” Claude asked of Florent.

      He

Скачать книгу