Lost Illusions (Complete Edition). Honore de Balzac

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Lost Illusions (Complete Edition) - Honore de Balzac страница 8

Автор:
Серия:
Издательство:
Lost Illusions (Complete Edition) - Honore de Balzac

Скачать книгу

they know not bliss, is there happiness on earth?

      He pressed the book to his lips, and tears came to the eyes of either, for the two friends were lovers and fellow-worshipers.

      The vine-stems were changing color with the spring; covering the rifted, battered walls of the old house where squalid cracks were spreading in every direction, with fluted columns and knots and bas-reliefs and uncounted masterpieces of I know not what order of architecture, erected by fairy hands. Fancy had scattered flowers and crimson gems over the gloomy little yard, and Chenier’s Camille became for David the Eve whom he worshiped, for Lucien a great lady to whom he paid his homage. Poetry had shaken out her starry robe above the workshop where the “monkeys” and “bears” were grotesquely busy among types and presses. Five o’clock struck, but the friends felt neither hunger nor thirst; life had turned to a golden dream, and all the treasures of the world lay at their feet. Far away on the horizon lay the blue streak to which Hope points a finger in storm and stress; and a siren voice sounded in their ears, calling, “Come, spread your wings; through that streak of gold or silver or azure lies the sure way of escape from evil fortune!”

      Just at that moment the low glass door of the workshop was opened, and out came Cerizet, an apprentice (David had brought the urchin from Paris). This youth introduced a stranger, who saluted the friends politely, and spoke to David.

      “This, sir, is a monograph which I am desirous of printing,” said he, drawing a huge package of manuscript from his pocket. “Will you oblige me with an estimate?”

      “We do not undertake work on such a scale, sir,” David answered, without looking at the manuscript. “You had better see the Messieurs Cointet about it.”

      “Still we have a very pretty type which might suit it,” put in Lucien, taking up the roll. “We must ask you to be kind enough, sir, to leave your commission with us and call again to-morrow, and we will give you an estimate.”

      “Have I the pleasure of addressing M. Lucien Chardon?”

      “Yes, sir,” said the foreman.

      “I am fortunate in this opportunity of meeting with a young poet destined to such greatness,” returned the author. “Mme. de Bargeton sent me here.”

      Lucien flushed red at the name, and stammered out something about gratitude for the interest which Mme. de Bargeton took in him. David noticed his friend’s embarrassed flush, and left him in conversation with the country gentleman, the author of a monograph on silkwork cultivation, prompted by vanity to print the effort for the benefit of fellow-members of the local agricultural society.

      When the author had gone, David spoke.

      “Lucien, are you in love with Mme. de Bargeton?”

      “Passionately.”

      “But social prejudices set you as far apart as if she were living at Pekin and you in Greenland.”

      “The will of two lovers can rise victorious over all things,” said Lucien, lowering his eyes.

      “You will forget us,” returned the alarmed lover, as Eve’s fair face rose before his mind.

      “On the contrary, I have perhaps sacrificed my love to you,” cried Lucien.

      “What do you mean?”

      “In spite of my love, in spite of the different motives which bid me obtain a secure footing in her house, I have told her that I will never go thither again unless another is made welcome too, a man whose gifts are greater than mine, a man destined for a brilliant future—David Sechard, my brother, my friend. I shall find an answer waiting when I go home. All the aristocrats may have been asked to hear me read my verses this evening, but I shall not go if the answer is negative, and I will never set foot in Mme. de Bargeton’s house again.”

      David brushed the tears from his eyes, and wrung Lucien’s hand. The clock struck six.

      “Eve must be anxious; good-bye,” Lucien added abruptly.

      He hurried away. David stood overcome by the emotion that is only felt to the full at his age, and more especially in such a position as his—the friends were like two young swans with wings unclipped as yet by the experiences of provincial life.

      “Heart of gold!” David exclaimed to himself, as his eyes followed Lucien across the workshop.

      Lucien went down to L’Houmeau along the broad Promenade de Beaulieu, the Rue du Minage, and Saint-Peter’s Gate. It was the longest way round, so you may be sure that Mme. de Bargeton’s house lay on the way. So delicious it was to pass under her windows, though she knew nothing of his presence, that for the past two months he had gone round daily by the Palet Gate into L’Houmeau.

      Under the trees of Beaulieu he saw how far the suburb lay from the city. The custom of the country, moreover, had raised other barriers harder to surmount than the mere physical difficulty of the steep flights of steps which Lucien was descending. Youth and ambition had thrown the flying-bridge of glory across the gulf between the city and the suburb, yet Lucien was as uneasy in his mind over his lady’s answer as any king’s favorite who has tried to climb yet higher, and fears that being over-bold he is like to fall. This must seem a dark saying to those who have never studied the manners and customs of cities divided into the upper and lower town; wherefore it is necessary to enter here upon some topographical details, and this so much the more if the reader is to comprehend the position of one of the principal characters in the story—Mme. de Bargeton.

      The old city of Angouleme is perched aloft on a crag like a sugar-loaf, overlooking the plain where the Charente winds away through the meadows. The crag is an outlying spur on the Perigord side of a long, low ridge of hill, which terminates abruptly just above the road from Paris to Bordeaux, so that the Rock of Angouleme is a sort of promontory marking out the line of three picturesque valleys. The ramparts and great gateways and ruined fortress on the summit of the crag still remain to bear witness to the importance of this stronghold during the Religious Wars, when Angouleme was a military position coveted alike of Catholics and Calvinists, but its old-world strength is a source of weakness in modern days; Angouleme could not spread down to the Charente, and shut in between its ramparts and the steep sides of the crag, the old town is condemned to stagnation of the most fatal kind.

      The Government made an attempt about this very time to extend the town towards Perigord, building a Prefecture, a Naval School, and barracks along the hillside, and opening up roads. But private enterprise had been beforehand elsewhere. For some time past the suburb of L’Houmeau had sprung up, a mushroom growth at the foot of the crag and along the river-side, where the direct road runs from Paris to Bordeaux. Everybody has heard of the great paper-mills of Angouleme, established perforce three hundred years ago on the Charente and its branch streams, where there was a sufficient fall of water. The largest State factory of marine ordnance in France was established at Ruelle, some six miles away. Carriers, wheelwrights, posthouses, and inns, every agency for public conveyance, every industry that lives by road or river, was crowded together in Lower Angouleme, to avoid the difficulty of the ascent of the hill. Naturally, too, tanneries, laundries, and all such waterside trades stood within reach of the Charente; and along the banks of the river lay the stores of brandy and great warehouses full of the water-borne raw material; all the carrying trade of the Charente, in short, had lined the quays with buildings.

      So the Faubourg of L’Houmeau grew into a busy and prosperous city, a second Angouleme rivaling the upper town, the residence of the powers that be, the lords spiritual and temporal of Angouleme;

Скачать книгу