Curiosities of Literature (Vol. 1-3). Disraeli Isaac

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Curiosities of Literature (Vol. 1-3) - Disraeli Isaac страница 36

Автор:
Серия:
Издательство:
Curiosities of Literature (Vol. 1-3) - Disraeli Isaac

Скачать книгу

them for ever.

      The envy and the fears of the Jesuits, and their rancour against Arnauld, who with such ability had exposed their designs, occasioned the destruction of the Port-Royal Society. Exinanite, exinanite usque ad fundamentum in ea!—"Annihilate it, annihilate it, to its very foundations!" Such are the terms of the Jesuitic decree. The Jesuits had long called the little schools of Port-Royal the hot-beds of heresy. The Jesuits obtained by their intrigues an order from government to dissolve that virtuous society. They razed the buildings, and ploughed up the very foundation; they exhausted their hatred even on the stones, and profaned even the sanctuary of the dead; the corpses were torn out of their graves, and dogs were suffered to contend for the rags of their shrouds. The memory of that asylum of innocence and learning was still kept alive by those who collected the engravings representing the place by Mademoiselle Hortemels. The police, under Jesuitic influence, at length seized on the plates in the cabinet of the fair artist.—Caustic was the retort courteous which Arnauld gave the Jesuits—"I do not fear your pen, but its knife."

      These were men whom the love of retirement had united to cultivate literature, in the midst of solitude, of peace, and of piety. Alike occupied on sacred, as on profane writers, their writings fixed the French language. The example of these solitaries shows how retirement is favourable to penetrate into the sanctuary of the Muses.

      An interesting anecdote is related of Arnauld on the occasion of the dissolution of this society. The dispersion of these great men, and their young scholars, was lamented by every one but their enemies. Many persons of the highest rank participated in their sorrows. The excellent Arnauld, in that moment, was as closely pursued as if he had been a felon.

      It was then the Duchess of Longueville concealed Arnauld in an obscure lodging, who assumed the dress of a layman, wearing a sword and full-bottomed wig. Arnauld was attacked by a fever, and in the course of conversation with his physician, he inquired after news. "They talk of a new book of the Port-Royal," replied the doctor, "ascribed to Arnauld or to Sacy; but I do not believe it comes from Sacy; he does not write so well."—"How, sir!" exclaimed the philosopher, forgetting his sword and wig; "believe me, my nephew writes better than I do."—The physician eyed his patient with amazement—he hastened to the duchess, and told her, "The malady of the gentleman you sent me to is not very serious, provided you do not suffer him to see any one, and insist on his holding his tongue." The duchess, alarmed, immediately had Arnauld conveyed to her palace. She concealed him in an apartment, and persisted to attend him herself.—"Ask," she said, "what you want of the servant, but it shall be myself who shall bring it to you."

      How honourable is it to the female character, that, in many similar occurrences, their fortitude has proved to be equal to their sensibility! But the Duchess of Longueville contemplated in Arnauld a model of human fortitude which martyrs never excelled. His remarkable reply to Nicolle, when they were hunted from place to place, should never be forgotten: Arnauld wished Nicolle to assist him in a new work, when the latter observed, "We are now old, is it not time to rest?" "Rest!" returned Arnauld, "have we not all Eternity to rest in?" The whole of the Arnauld family were the most extraordinary instance of that hereditary character, which is continued through certain families: here it was a sublime, and, perhaps, singular union of learning with religion. The Arnaulds, Sacy, Pascal, Tillemont, with other illustrious names, to whom literary Europe will owe perpetual obligations, combined the life of the monastery with that of the library.

      THE PROGRESS OF OLD AGE IN NEW STUDIES.

       Table of Contents

      Of the pleasures derivable from the cultivation of the arts, sciences, and literature, time will not abate the growing passion; for old men still cherish an affection and feel a youthful enthusiasm in those pursuits, when all others have ceased to interest. Dr. Reid, to his last day, retained a most active curiosity in his various studies, and particularly in the revolutions of modern chemistry. In advanced life we may resume our former studies with a new pleasure, and in old age we may enjoy them with the same relish with which more youthful students commence. Adam Smith observed to Dugald Stewart, that "of all the amusements of old age, the most grateful and soothing is a renewal of acquaintance with the favourite studies and favourite authors of youth—a remark, adds Stewart, which, in his own case, seemed to be more particularly exemplified while he was reperusing, with the enthusiasm of a student, the tragic poets of ancient Greece. I have heard him repeat the observation more than once, while Sophocles and Euripides lay open on his table."

      Socrates learnt to play on musical instruments in his old age; Cato, at eighty, thought proper to learn Greek; and Plutarch, almost as late in his life, Latin.

      Theophrastus began his admirable work on the Characters of Men at the extreme age of ninety. He only terminated his literary labours by his death.

      Ronsard, one of the fathers of French poetry, applied himself late to study. His acute genius, and ardent application, rivalled those poetic models which he admired; and Boccaccio was thirty-five years of age when he commenced his studies in polite literature.

      The great Arnauld retained the vigour of his genius, and the command of his pen, to the age of eighty-two, and was still the great Arnauld.

      Sir Henry Spelman neglected the sciences in his youth, but cultivated them at fifty years of age. His early years were chiefly passed in farming, which greatly diverted him from his studies; but a remarkable disappointment respecting a contested estate disgusted him with these rustic occupations: resolved to attach himself to regular studies, and literary society, he sold his farms, and became the most learned antiquary and lawyer.

      Colbert, the famous French minister, almost at sixty, returned to his Latin and law studies.

      Dr. Johnson applied himself to the Dutch language but a few years before his death. The Marquis de Saint Aulaire, at the age of seventy, began to court the Muses, and they crowned him with their freshest flowers. The verses of this French Anacreon are full of fire, delicacy, and sweetness.

      Chaucer's Canterbury Tales were the composition of his latest years: they were begun in his fifty-fourth year, and finished in his sixty-first.

      Ludovico Monaldesco, at the extraordinary age of 115, wrote the memoirs of his times. A singular exertion, noticed by Voltaire; who himself is one of the most remarkable instances of the progress of age in new studies.

      The most delightful of autobiographies for artists is that of Benvenuto Cellini; a work of great originality, which was not begun till "the clock of his age had struck fifty-eight."

      Koornhert began at forty to learn the Latin and Greek languages, of which he became a master; several students, who afterwards distinguished themselves, have commenced as late in life their literary pursuits. Ogilby, the translator of Homer and Virgil, knew little of Latin or Greek till he was past fifty; and Franklin's philosophical pursuits began when he had nearly reached his fiftieth year.

      Accorso, a great lawyer, being asked why he began the study of the law so late, answered, beginning it late, he should master it the sooner.

      Dryden's complete works form the largest body of poetry from the pen of a single writer in the English language; yet he gave no public testimony of poetic abilities till his twenty-seventh year. In his sixty-eighth year he proposed to translate the whole Iliad: and his most pleasing productions were written in his old age.

      Michael Angelo preserved his creative genius even in extreme old age: there is a device said to be invented by him, of an old man represented in a go-cart, with an hour-glass upon it; the inscription Ancora imparo!—Yet I am Learning!

      We

Скачать книгу