Complete Works. Walt Whitman

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Complete Works - Walt Whitman страница 185

Автор:
Серия:
Издательство:
Complete Works - Walt Whitman

Скачать книгу

Haply the lifeless cross I know, Europe’s dead cross, may bud and

       blossom there.

      One effort more, my altar this bleak sand;

       That Thou O God my life hast lighted,

       With ray of light, steady, ineffable, vouchsafed of Thee,

       Light rare untellable, lighting the very light,

       Beyond all signs, descriptions, languages;

       For that O God, be it my latest word, here on my knees,

       Old, poor, and paralyzed, I thank Thee.

      My terminus near,

       The clouds already closing in upon me,

       The voyage balk’d, the course disputed, lost,

       I yield my ships to Thee.

      My hands, my limbs grow nerveless,

       My brain feels rack’d, bewilder’d,

       Let the old timbers part, I will not part,

       I will cling fast to Thee, O God, though the waves buffet me,

       Thee, Thee at least I know.

      Is it the prophet’s thought I speak, or am I raving?

       What do I know of life? what of myself?

       I know not even my own work past or present,

       Dim ever-shifting guesses of it spread before me,

       Of newer better worlds, their mighty parturition,

       Mocking, perplexing me.

      And these things I see suddenly, what mean they?

       As if some miracle, some hand divine unseal’d my eyes,

       Shadowy vast shapes smile through the air and sky,

       And on the distant waves sail countless ships,

       And anthems in new tongues I hear saluting me.

      BOOK XXVIII

       Table of Contents

       Table of Contents

      1

       I wander all night in my vision,

       Stepping with light feet, swiftly and noiselessly stepping and stopping,

       Bending with open eyes over the shut eyes of sleepers,

       Wandering and confused, lost to myself, ill-assorted, contradictory,

       Pausing, gazing, bending, and stopping.

      How solemn they look there, stretch’d and still,

       How quiet they breathe, the little children in their cradles.

      The wretched features of ennuyes, the white features of corpses, the

       livid faces of drunkards, the sick-gray faces of onanists,

       The gash’d bodies on battle-fields, the insane in their

       strong-door’d rooms, the sacred idiots, the new-born emerging

       from gates, and the dying emerging from gates,

       The night pervades them and infolds them.

      The married couple sleep calmly in their bed, he with his palm on

       the hip of the wife, and she with her palm on the hip of the husband,

       The sisters sleep lovingly side by side in their bed,

       The men sleep lovingly side by side in theirs,

       And the mother sleeps with her little child carefully wrapt.

      The blind sleep, and the deaf and dumb sleep,

       The prisoner sleeps well in the prison, the runaway son sleeps,

       The murderer that is to be hung next day, how does he sleep?

       And the murder’d person, how does he sleep?

      The female that loves unrequited sleeps,

       And the male that loves unrequited sleeps,

       The head of the money-maker that plotted all day sleeps,

       And the enraged and treacherous dispositions, all, all sleep.

      I stand in the dark with drooping eyes by the worst-suffering and

       the most restless,

       I pass my hands soothingly to and fro a few inches from them,

       The restless sink in their beds, they fitfully sleep.

      Now I pierce the darkness, new beings appear,

       The earth recedes from me into the night,

       I saw that it was beautiful, and I see that what is not the earth is

       beautiful.

      I go from bedside to bedside, I sleep close with the other sleepers

       each in turn,

       I dream in my dream all the dreams of the other dreamers,

       And I become the other dreamers.

      I am a dance — play up there! the fit is whirling me fast!

      I am the ever-laughing — it is new moon and twilight,

       I see the hiding of douceurs, I see nimble ghosts whichever way look,

       Cache and cache again deep in the ground and sea, and where it is

       neither ground nor sea.

      Well do they do their jobs those journeymen divine,

       Only from me can they hide nothing, and would not if they could,

       I reckon I am their boss and they make me a pet besides,

       And surround me and lead me and run ahead when I walk,

       To lift their cunning covers to signify me with stretch’d arms, and

       resume the way;

      

Скачать книгу