Гроздья рябины. Наталья Васильевна Бакулина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гроздья рябины - Наталья Васильевна Бакулина страница 4
Безмолвие округи и забвенья тут,
Томимы лишь просторы суть…
Воспоминания из прошлого приходят внезапно и неожиданно, Соня стояла у кухонного камина, протянув руки к огню, наблюдая за старой служанкой, которая ставила чайник, согреть кипятку на очаге. Сновала возле кухонного стола, кряхтя и сетуя на темные ночные сумерки и нежданных полуночных гостей. Соня не замечала ропота служанки, погруженная в думы с внезапно вспыхнувшими воспоминаниями детства, стоящую себя еще такую маленькую в платье девочку, шалунью и играющую в прятки с другими детьми замка. Замка воспоминания дома, детского воспоминания ассоциировалось с дедушкиной берлогой, навевающей чего-то родного и давно забытого, хотя эту старую деревенскую усадьбу трудно назвать семейной родной, милой и домашней, старый замок выглядел устрашающе особенно в ночи, в бликах луны выглядел впечатляюще и устрашающе, появлялось желание скорее выйти из покрова ночи тени в отражение пламени камина или канделябра, Гертруда, сидевшая рядом в кресле-качалке дремала во всю, кажется или уже не в состоянии как-то продолжать медленное ожидание старого хозяина, не спешившего к ним спуститься на кухню. Очнувшись от воспоминаний, Соня вздрогнула, при этом служанка звонко стукнула кофейником с портвейном, она явно решила их угощать самыми стойкими напитками. Видя их усталость и сказав, что бы они шли за ней в верхние этажи в отведенные им комнаты. –«Хозяин приказал хорошо отдохнуть вам, а утром в поговорите о делах». С усилием вздохнув как ни кстати радуясь отсрочке, Соня почему то только сейчас вспомнила о ночном их спасителе, ведь он тоже приезжал в замок вместе с ними, но вниз он к ним не спускался, а об этом подумаем потом.
Неимоверные глаза бледной зелени Сони болели от напряжения, бесконечные лестничные пролеты утомили, глаза приходилось напрягать в кромешной темноте. Свет факела канделябра несущей в руке служанки, игристо плясал отблесками фигур и отражался на процессию, движущихся людей. Стараясь не отстать от служанки при этом оборачиваясь на полусонную Гертруду, с трудом разбуженную крепким кофе, что б подняться и идти в свои комнат, усталость копившаяся в дороге, в морском плавании и таком не легком пути, казалось нахлынула в эти ночные минуты на Соню со всей своей ношею. Еле волоча ноги и признавая свою усталость Соня оторопела от увиденной картин, в нескольких не больших шагах на пути коридора замка у открытых дверей комнаты в отражении факела стояла маленькая девочка, она была настолько мала, что ее маленькие ножки крепенько стояли, а кулачки на сонном личике терли большие глазенки, копна темных кудряшек делала похожей ее на маленькое приведение в красивом платье. Соня оторопела от увиденного и остановилась как столб и даже не сдвинулась от налетевшей на нее Гертруды, только окрик и всплеск рук старой служанки и и ласковое обращение к маленькой барышне говорит о том, что перед Соней живое существо, а не приведение дедушкиного замка бродившего в ночи. Крепкие руки