Последний вечер. Сандра Браун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последний вечер - Сандра Браун страница 5

Последний вечер - Сандра Браун

Скачать книгу

Собираюсь пойти выпить чашечку кофе. Не присоединишься?

      Ее сердце бешено колотилось.

      – Спасибо, мистер Чапман, но я…

      Его смешок поставил ее в тупик.

      – Шелли, ты вполне можешь просто называть меня по имени и обращаться на «ты». Мы уже не в школе.

      – Да, но вы все еще мой учитель, – напомнила она ему, немного возмущенная его смехом.

      – И я этому очень рад. Ты украшаешь аудиторию. Стала красивее, чем когда-либо.

      О, господи! Лучше бы он снова засмеялся. Все проще, чем выдерживать его изучающий взгляд.

      – Только пожалуйста, не записывай меня в коллежские профессора. При слове «профессор» на ум сразу приходит рассеянный старик с копной седых волос, который обшаривает карманы мешковатого твидового пальто в поисках очков, красующихся на его собственном лбу.

      Она прыснула со смеха.

      – Тебе стоит преподавать курс литературного мастерства. Очень живописный словесный портрет получился.

      – Значит, ты меня услышала. Пожалуйста, называй меня Грант.

      – Я попробую, – пообещала она.

      – Так давай.

      Она почувствовала себя маленькой девочкой, которой впервые предстоит рассказать на утреннике стишок.

      – Я правда…

      – Давай, – упорствовал он.

      – Хорошо, – со вздохом сдалась Шелли, – Грант. – Его имя слетело с губ куда легче, чем ей казалось. Ведь во всех своих фантазиях последние десять лет она называла его по имени.

      – Грант, Грант, – повторила она.

      – Видишь? Уже гораздо лучше! А теперь как насчет кофе? У тебя ведь больше нет сегодня занятий? Даже если есть, ты уже опоздала, так что…

      Она засомневалась.

      – Я не…

      – Конечно, если ты не боишься себя скомпрометировать в моей компании.

      Голос дрогнул, и Шелли не удержалась и посмотрела Чапману прямо в глаза. Он говорил тихо, но в словах звучала явно различимая горечь.

      Она сразу поняла, что он имеет в виду.

      – Ты имеешь в виду то, что случилось в Вашингтоне?

      Вместо ответа он молча пронзил ее взглядом серо-зеленых глаз, и она покачала головой:

      – Нет, что вы, мистер… Что ты, Грант. Это здесь ни при чем.

      Ее удивило, насколько явным оказалось его облегчение.

      – Отлично, – он потянулся, проведя пальцами по волосам, – пойдем поищем, где в этом городке варят приличный кофе.

      Если бы красноречивый взгляд и мальчишеский жест не убедили ее последовать за ним, настойчивость все равно бы сделала свое дело.

      – Ну, что ж… Пойдем, – услышала она собственный ответ, толком не успев принять осознанного решения.

      Он улыбнулся, повернулся, чтобы забрать ее стопку книг и свою папку, и повел ее к двери. У выхода он потянулся через ее спину, чтобы выключить свет. Она на мгновение ощутила на спине его руку и задержала дыхание.

      Его рука

Скачать книгу