Франция и французы. О чем молчат путеводители. Стефан Кларк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Франция и французы. О чем молчат путеводители - Стефан Кларк страница 21
48
Администрация государства; публичные службы.
49
Народное просвещение.
50
Лицей.
51
Очень познавательно.
52
Степень бакалавра.
53
Мальчики.
54
Когда я рассказываю об этом французам, они находят забавным то, что мы, англичане, поручили строительство своего национального стадиона нашим заклятым врагам в спорте, австралийцам. Мне с трудом удается убедить их, что я не шучу.
55
Да здравствует французский метод!
56
Компьютерная программа, позволяющая создавать различные презентации. (Примеч. пер.)
57
Что касается «Stade de France», то срок сдачи установили не французы, а УЕФА. Им он был навязан.
58
Обычный тариф.
59
«Год в дерьме». (Примеч. пер.)
60
В буквальном переводе Plat du jour – блюдо дня. (Примеч. пер.)
61
Кал.
62
Всеобщая конфедерация труда.
63
Рабочая сила.
64
Французская конфедерация трудовой демократии.
65
Французская конфедерация христианских работников.
66
«Юг».
67
В действительности членами профсоюзов являются лишь восемь процентов французских трудящихся, однако профсоюзы, заметив разгорающийся между работниками и предпринимателями конфликт, тут же берутся за его разрешение. И вполне естественно, что, когда начинается забастовка, в объективы телевизионных камер попадает представитель профсоюза, а не недовольные рабочие. Вот почему эти организации кажутся более могущественными, нежели они есть на самом деле.
68
Удивительно, что водители и машинисты, привезшие бастующих, не принимают участия в забастовках.
69
Кафе.
70
Собака.
71
Немыслимо!
72
Национальная школа администрации.
73
Высшая школа торговли
74
Булочник.
75
Кафе (мн. ч.).
76
Надо признаться, что