Утопия-авеню. Дэвид Митчелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Утопия-авеню - Дэвид Митчелл страница 4

Утопия-авеню - Дэвид Митчелл Большой роман

Скачать книгу

хозяйка хуже фашиста. Она меня выставит с квартиры.

      Санитар прихлебывает чай.

      – А ты ей объясни, что хотел стать добрым самаритянином. Может, она над тобой сжалится.

      Миссис Невитт сидит у высокого окна. В гостиной пахнет сыростью и топленым салом. Камин заколочен досками. Перед квартирной хозяйкой раскрыт гроссбух. Постукивают и щелкают вязальные спицы. С потолка свисает люстра, которую никогда не включают. Цветочный орнамент обоев тонет в сумраке джунглей. Из позолоченных рам таращат глаза трое покойных супругов миссис Невитт.

      – Доброе утро, миссис Невитт.

      – Это кому как, мистер Мосс.

      – Я тут… – У Дина пересохло в горле. – Меня обокрали.

      Вязальные спицы замирают.

      – Печально.

      – Не то слово. Я взял в банке деньги за квартиру, а на Денмарк-стрит меня обнесли два карманника. Видели, как я деньги снимал, и увязались следом. Грабеж среди белого дня. В буквальном смысле слова.

      – Ай-ай-ай. Вот незадача.

      «Решила, что я все вру», – думает Дин.

      – Вот не надо было бросать работу в «Бреттоне». У королевских печатников. Приличное место. В приличном районе. В Мэйфере никого не обносят.

      «Ага, гнуть спину в „Бреттоне“ – то еще удовольствие», – думает Дин.

      – Я же говорил, миссис Невитт, с «Бреттоном» не заладилось.

      – Ну, это не моя забота. Моя забота – квартплата. Я так понимаю, вы хотите отсрочки?

      Дин переводит дух. С некоторым облегчением.

      – Если честно, я был бы очень благодарен.

      Она поджимает губы, раздувает ноздри:

      – Что ж, один-единственный раз можно и отсрочить.

      – Ох, спасибо, миссис Невитт. Вы не представляете, как я…

      – До двух часов пополудни. Как вам известно, я женщина покладистая.

      «Она надо мной издевается, карга старая!»

      – До двух часов пополудни… сегодня?

      – Больше чем достаточно, чтобы дойти до банка и вернуться. И на этот раз деньги никому не показывайте.

      Дина бросает в жар, в холод. Мутит.

      – У меня на счету пусто, миссис Невитт. А зарплата только в понедельник. Вот тогда я и заплачу.

      Квартирная хозяйка дергает шнурок, свисающий с потолка. Берет с письменного стола табличку: «СДАЕТСЯ КОМНАТА – ИРЛАНДЦАМ И ЦВЕТНЫМ НЕ ОБРАЩАТЬСЯ – СПРАШИВАЙТЕ».

      – Нет-нет, миссис Невитт. Погодите!

      Квартирная хозяйка выставляет табличку в окно.

      – И где мне сегодня ночевать?

      – Где угодно. Но не здесь.

      «Сначала остался без денег, теперь без комнаты».

      – Верните мой залог.

      – Залог не возвращают жильцам, которые не вносят квартплату вовремя. Правила вывешены в каждой комнате. Я вам не должна ни фартинга.

      – Но это же мои деньги, миссис Невитт!

      – А в подписанном нами договоре сказано иное.

      – У

Скачать книгу