Зильбер. Первый дневник сновидений. Керстин Гир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зильбер. Первый дневник сновидений - Керстин Гир страница 20

Зильбер. Первый дневник сновидений - Керстин Гир Зильбер

Скачать книгу

не мило. Потому что выглядел он точно так же, как и в последний раз, когда я его видел: весь в крови и с кишками наружу… – Генри вздрогнул. – По сравнению с ним ты действительно радуешь глаз. Хотя… Не представляю, что ты тут делаешь. А ну-ка, исчезни! – он замахал руками, будто отгоняя назойливую муху. – Я сказал, исчезни, сырная девочка! Отвали! – Я не сдвинулась с места, и сей факт, казалось, его очень разозлил. – Почему это она не исчезает?

      – Может, потому что я не обязана отзываться на сырную девочку, ты, идиот, – процедила я.

      Грейсон откашлялся.

      – Боюсь, она… э-э-э… она здесь со мной, Генри, – по интонации чувствовалось, что ему за это стыдно.

      – Ты что, знаком с моей сырной девочкой? – смущённо спросил Генри.

      – Да, похоже на то, – Грейсон снова провёл тыльной стороной руки по лбу. – Как нам было объявлено сегодня вечером, она моя новая младшая сестричка.

      – Вот бред! – Генри обеспокоенно нахмурился. – Ты хочешь сказать, что…

      Грейсон кивнул.

      – Я же тебе сказал, у нас дома полный бардак. Отличный выдался ужин. Флоранс была сама не своя, когда папа сообщил, что профессорша и две её дочки, а также няня и такса переезжают к нам. Через две недели.

      – Но Кнопка никакая не такса, – возмутилась я. – Разве что кто-то из её далёких предков.

      Ни один, ни другой не обратили на мои слова никакого внимания.

      – Ох, мне жаль. Ещё и это на тебя сейчас свалилось, – Генри сочувственно положил руку Грейсону на плечо. Они шагали в том направлении, откуда появился Генри, по заросшей дорожке из мелкого гравия. Я семенила следом.

      – Тогда твой папа и впрямь настроен серьёзно. Неудивительно, что ты видишь её во сне, – Генри обернулся ко мне. – Хотя, конечно, ты мог бы встретить и кого пострашнее. Она даже немножко милая, правда?

      Грейсон тоже обернулся.

      – И до сих пор идёт следом за нами.

      – Да. Одной ей здесь как-то страшновато, – заметила я. – Кроме того, мне действительно очень интересно, что вы тут затеваете.

      – Ты должен от неё избавиться, – сказал Генри Грейсону. – Действуй решительно! У меня с Пламом тоже так получилось. Он превратился в облачко дыма и растворился в воздухе. Ты мог бы, конечно, превратить её в дерево или надгробную плиту, но для начала просто прикажи ей исчезнуть.

      – Ладно, – согласился Грейсон. Он остановился и ждал, пока я его догоню. При этом он глубоко вздыхал. – Что же мы делаем, Генри? Это же полный бред.

      – Да, так оно и есть.

      Грейсон огляделся по сторонам.

      – Ты не боишься? – прошептал он затем.

      – Ещё как, – серьёзно ответил Генри. – Но ещё больше я боюсь того, что может случиться, если мы этого не сделаем…

      – Это кошмар, – выдохнул Грейсон, а Генри утвердительно кивнул.

      – Ну, парни, хватит вам преувеличивать, – сказала я. – Вы вполне мирно прогуливаетесь по кладбищу, и я вместе с вами. Другие бы многое отдали за то,

Скачать книгу