Алое Пламя. Мария Руднева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алое Пламя - Мария Руднева страница 3
Под самый вечер, когда солнце катилось уже за горизонт и вечерняя жара толстым покрывалом обволакивала утомившихся от долгих разговоров и изысканных яств людей, царь Айнар обратился к царю Эшиа с такими речами:
– Любезный господин мой Эшиа, в честь твоего визита я решил приготовить для тебя подарок: самые прекрасные наложники сегодня будут танцевать, дабы усладить взор твой своей красотой.
Царь Эшиа отвечал на это:
– Любезный господин мой Айнар, я почту за великую честь принять такой подарок и с нетерпением жду этого момента.
А царевичи Эймир и Хайет, хоть и молчали почтительно, не смея присоединиться к разговору отца с высоким гостем, тоже ждали с нетерпением. Потому как очень редко пиршества при дворе царя Айнара сопровождались танцами, и поводом для них было только большое торжество. И только царевич Ардлет оставался спокоен. Пожалуй, вздумай кто вглядеться попристальнее в его черты, то отметил бы некоторое напряжение в его облике: слишком прям был его стан, слишком цепок и внимателен взгляд. Однако с губ его не сходила прелестная улыбка, а движения были так же мягки и плавны.
По жесту царя Айнара слуги распахнули тяжелые бархатные занавеси цвета спелого граната, которые закрывали вход в пиршественную залу. Запели скрипки, зазвучали барабаны, влилась в мелодию длинная тростниковая флейта… С первыми звуками пронзительной чистой музыки в зал шагнули танцоры.
Шесть юношей с лицами, едва прикрытыми разноцветным шелком, со смоляными волосами, украшенными золотом и драгоценными камнями, неслышно ступали по мраморному полу маленькими ступнями в бархатных туфлях. Их руки с лебединой грацией изгибались, послушные сложной мелодии, звенели браслеты, оплетающие тонкие запястья, шелестел шелк, ниспадающий с плеч. Трепетали ресницы, тени ложились на тонкие крылья ключиц, когда тела их низвергались, подобно водопадам, и возносились, подобно стремящимся к небесам стройным кипарисам. Плавность их движений завораживала, и царь Эшиа невольно подумал, что подобной красоты он, пожалуй, не встречал никогда в своих странствиях, а ведь немало диковин довелось ему повидать. Шестеро танцоров двигались в едином ритме, едином порыве, зачаровывая, завлекая.
Царь Айнар, видя, как восхищен царь Эшиа, улыбнулся и сказал, наклонившись близко к гостю:
– Это еще не все, что мы приготовили для тебя, господин мой Эшиа. Смотри же…
Музыка изменилась. Флейта зазвучала громче, торжественнее, словно предвещая явление царя перед народом. Шестеро танцоров взвились в одном стремительном движении – и бросились врассыпную, замерли, изогнувшись, а посреди мраморного зала оказался наложник в изумрудном шелке и бархате. Его огромные темные глаза с таящейся в глубине искрой смотрели на гостя прямо и словно бы с вызовом. Прямые волосы ниспадали по плечам и спине под тяжестью изумрудов и серебряных