Мужчина на одну ночь. Лиза Клейпас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас страница 7

Мужчина на одну ночь - Лиза  Клейпас Шарм (АСТ)

Скачать книгу

заставляя ронять шпильки. Большой палец разгладил крохотные красные вмятинки от концов шпилек. Твердые губы нежно дотронулись до ссадинок.

      Его жаркий шепот настиг ее, как выстрел:

      – Ваша рука пахнет лимоном.

      Она открыла глаза и мрачно воззрилась на него.

      – Я протираю руки лимонным соком, чтобы свести чернильные пятна.

      Объяснение, похоже, немало его позабавило, и к огню во взоре прибавились смешливые искорки. Он отпустил ее руку и принялся играть с непослушным локоном, то и дело задевая за ее плечо и заставляя замирать от предвкушения.

      – Скажите, почему вы отправились к миссис Брадшо, вместо того чтобы соблазнить кого-то из знакомых?

      – По трем причинам, – выдавила она, сознавая, что слова застревают в горле, потому что он продолжал гладить ее волосы. Предательский румянец окрасил лицо и шею. – Прежде всего я не хотела спать с человеком, которого могу встретить в обществе. Во-вторых, я просто не знаю, как обольстить мужчину.

      – Этому легко научиться, красотка.

      – Что за дурацкое прозвище, – неуверенно рассмеялась она. – Не называйте меня так.

      – И в-третьих… – напомнил он.

      – В-третьих… мне не нравится никто из знакомых мужчин. Я пыталась представить, как это будет, но ни один не привлекал меня настолько, чтобы обратить на него внимание.

      – А какого рода мужчины вас привлекают?

      Аманда слегка подскочила, обнаружив, что его пальцы обводят вырез на спине.

      – Ну… прежде всего не красавцы.

      – Почему?

      – Потому что красоте всегда сопутствует тщеславие.

      Джек неожиданно ухмыльнулся:

      – Из этого, по-вашему, следует, что уродство есть первый признак добродетели?

      – Я не это имела в виду, – запротестовала она. – Просто предпочитаю мужчину с обычной внешностью.

      – А как насчет характера?

      – Спокойный, не хвастливый, не высокомерный, умный, не самодовольный и добродушный.

      – Думаю, красотка, что ваш идеал – это само воплощение посредственности. И к тому же вы лжете, поскольку хотите вовсе не этого.

      Аманда раздраженно свела брови.

      – Позвольте заверить, что я никогда не лгу!

      – Тогда скажите, что не желаете встретить человека, похожего на персонажа ваших романов. Как, например, героя последнего.

      Аманда пренебрежительно фыркнула.

      – Аморальное, беспринципное животное, которое доводит до гибели и разорения не только себя, но и окружающих? Дикарь и варвар, способный взять женщину против ее желания? Он не герой, сэр, и я ввела его в роман, только чтобы показать, какими последствиями грозит подобное поведение!

      Увлекшись любимой темой, она негодующе добавила:

      – И читатели еще смеют жаловаться, что у романа

Скачать книгу