Error, Illusion, Madness. Bento Prado, Jr.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Error, Illusion, Madness - Bento Prado, Jr. страница 5

Error, Illusion, Madness - Bento Prado, Jr.

Скачать книгу

Eduardo Arantes

      Translated by

      Marco Alexandre de Oliveira and Rodrigo Nunes

      polity

      Originally published in Portuguese as Erro, ilusão, loucura. Copyright © Editora 34 Ltda./Heirs of Bento Prado Jr., 2018. Copyright © Arley Ramos Moreno, Sérgio Cardoso, and Paulo Eduardo Arantes, for their texts, 2018. Published by arrangement with Editora 34 Ltda. ALL RIGHTS RESERVED.

      This English edition © 2021 by Polity Press

      Chapter 4, ‘The Plane of Immanence and Life’ by Bento Prado Júnior and translated by Michael B. Wrigley, was originally published in Introduction to the Philosophy of Gilles Deleuze, edited by Jean Khalfa. English translation copyright © 2003 Continuum Publishing. Reprinted with permission of Bloomsbury Publishing PLC.

      Polity Press

      65 Bridge Street

      Cambridge CB2 1UR, UK

      Polity Press

      101 Station Landing

      Suite 300

      Medford, MA 02155, USA

      All rights reserved. Except for the quotation of short passages for the purpose of criticism and review, no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher.

      ISBN-13: 978-1-5095-3704-4 hardback

      ISBN-13: 978-1-5095-3705-1 paperback

      A catalogue record for this book is available from the British Library.

      Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

      Names: Prado Júnior, Bento., author. | Oliveira, Marco Alexandre de, translator. | Nunes, Rodrigo, translator. | Moreno, Arley Ramos, other.

      Title: Error, illusion, madness / Bento Prado Jr. ; commentaries by Arley Ramos Moreno, Sérgio Cardoso and Paulo Eduardo Arante ; translated by Marco Alexandre de Oliveira and Rodrigo Nunes.

      Description: English edition. | Cambridge, UK ; Medford, MA, USA : Polity Press, [2021] | Series: Critical south | “Originally published in Portuguese as Erro, ilusão, loucura. Editora 34 Ltda./Heirs of Bento Prado Jr., 2018.” | Includes bibliographical references and index. | Summary: “A key work on the nature and role of the subject by one of Brazil’s most important philosophers”-- Provided by publisher.

      Identifiers: LCCN 2020038421 (print) | LCCN 2020038422 (ebook) | ISBN 9781509537044 (hardback) | ISBN 9781509537051 (paperback) | ISBN 9781509537068 (epub) | ISBN 9781509543571 (adobe pdf)

      Subjects: LCSH: Philosophy, Brazilian--20th century. | Prado Júnior, Bento. | Wittgenstein, Ludwig, 1889-1951.

      Classification: LCC B1042 .P7313 2021 (print) | LCC B1042 (ebook) | DDC 199/.81--dc23

      LC record available at https://lccn.loc.gov/2020038421

      LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2020038422

      by Fakenham Prepress Solutions, Fakenham, Norfolk NR21 8NL

      The publisher has used its best endeavors to ensure that the URLs for external websites referred to in this book are correct and active at the time of going to press. However, the publisher has no responsibility for the websites and can make no guarantee that a site will remain live or that the content is or will remain appropriate.

      Every effort has been made to trace all copyright holders, but if any have been overlooked the publisher will be pleased to include any necessary credits in any subsequent reprint or edition.

      For further information on Polity, visit our website: politybooks.com

       For my grandchildren, Sofia and Bentinho

      Chapter 4 was translated by Michael B. Wrigley. It is reproduced here by permission of Bloomsbury Publishing. The Foreword was translated by Rodrigo Nunes. The remainder of the text was co-translated by Marco Alexandre de Oliveira and Rodrigo Nunes.

      I got lost inside myself

      Because I was a maze

      And to feel myself these days

      Is to find I miss myself.

      I am neither myself nor another,

      I am something of a medium:

      A pillar on the bridge of tedium

      That goes from me to the Other.

      Mário de Sá-Carneiro, ‘Dispersão’ and ‘7’, excerpts

      A single lexicon is not enough.

      João Guimarães Rosa

      Understanding the dynamics proper to traditions of critical thought that have grown on the periphery of core capitalist countries demands a double decolonial twist. For this is not simply a matter of searching there for the themes and questions perceived in European and North American universities as pertaining to the experience of overcoming colonial oppression. It is equally a matter of being attentive to the singular manner in which peripheral countries form traditions of critical thought according to their own demands and through the internalization of programs and problems. One of the most astute ways of perpetuating a certain colonial logic is by believing that some questions are out of bounds for the thought that develops in peripheral countries and belong exclusively to the core. One of the most important tasks for the decolonization of thought is to suspend that interdiction and to assume that anyone can think any question and no tradition is barred to us.

Скачать книгу