Пчелы мистера Холмса. Митч Каллин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пчелы мистера Холмса - Митч Каллин страница 11

Пчелы мистера Холмса - Митч Каллин Шерлок Холмс. Игра продолжается

Скачать книгу

имеет пределы и на большее его не хватит. Пытаясь добавить красок в свое повествование, вы неоднократно сбивались, откладывая рассказ о том затруднении, которое вам бы хотелось разрешить. Если возможно, прошу вас ограничиться существенными деталями, так как они одни будут мне полезны.

      Мой клиент помолчал несколько секунд, нахмурившись и пряча глаза.

      – Если бы у нас родился мальчик, – наконец сказал он, – его бы звали Джеймс, а если была бы девочка – то Грейс.

      Охваченный волнением, он умолк.

      – Это лишнее, – сказал я. – Сейчас нет необходимости в демонстрации переживаний. Пожалуйста, продолжайте с того места, где остановились.

      Он кивнул и плотно сжал губы. Затем он провел носовым платком над бровью и опустил взгляд.

      – Поставив бутылку и бокалы на пол, я распахнул дверь. Испугавшись, она в тот же миг оборвала игру и посмотрела на меня широко раскрытыми, потемневшими глазами. Горели свечи, заключившие гармонику в круг и погрузившие ее в мерцающее свечение. В этом свете, смертельно бледная, она походила на привидение. В ней было нечто потустороннее, мистер Холмс. Но не одни свечи порождали это ощущение. Ее глаза! В том, как она смотрела на меня, словно отсутствовало что-то важное, что-то человеческое. Даже когда она заговорила со мною, ее голос был глух и бесчувствен.

      – Что случилось, милый? – спросила она. – Ты напугал меня.

      Я двинулся к ней.

      – Зачем ты это делаешь? – закричал я. – Зачем ты говоришь с ними, словно они здесь?

      Она медленно встала из-за гармоники, и, подойдя к ней, я увидел слабую улыбку на ее белом лице.

      – Все хорошо. Томас, теперь все хорошо.

      – Я не понимаю, – сказал я. – Ты называла наших мертвых детей по именам. Ты говорила так, как будто бы они живы и находятся в этой самой комнате. Что это означает, Энн? Как давно это началось?

      Она ласково взяла меня за руку и повела прочь от гармоники.

      – Когда я играю, я должна быть одна. Пожалуйста, считайся с этим.

      Она влекла меня к двери, но мне были нужны ответы.

      – Постой, – сказал я. – Я не уйду, пока ты не объяснишься. Как давно это началось? Я настаиваю. Зачем ты это делаешь? Мадам Ширмер известно, чем ты занимаешься?

      Она не могла смотреть мне в глаза. У нее был вид человека, попавшегося на страшной лжи. И с ее губ сорвался неожиданный и холодный ответ.

      – Да, – сказала она. – Мадам Ширмер известно, что я делаю. Она помогает мне, Томас, – ты сам все для этого устроил. Доброй ночи, милый.

      После этих слов она захлопнула дверь и заперлась изнутри.

      Я был взбешен, мистер Холмс. Как вы понимаете, я сошел вниз в возбужденном состоянии. Слова моей жены, сколь бы туманны они ни были, привели меня к одному-единственному заключению: не музыке обучала ее мадам Ширмер,

Скачать книгу