Северное герцогство. Вера Чиркова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Северное герцогство - Вера Чиркова страница 9
Их мечты прервал голос сидевшего на облучке Герса, предупредившего о прибытии.
Маленький обоз добрался до летнего дворца весьма споро и без всяких происшествий. Да и откуда бы им взяться, если впереди скакали лучшие егеря Таубена, а на обочинах замерли бдительные постовые? Генерал оставил своим людям очень четкие распоряжения и выполнялись они неукоснительно. Воины очень быстро осознали разницу между бывшим командующим и новым.
За ограду летнего дворца кареты попадали через ажурные кованые бронзовые ворота, охраняемые неприступными егерями, к великой досаде гостей, гулявших по дорожкам сада, раскинувшегося вокруг строений.
Многие из них наивно мечтали первыми рассмотреть прибывших родичей правителя и обсудить их за чаем.
– Добрались, – осматриваясь, с облегчением выдохнула Кора, оказавшись в светлой гостиной правого крыла.
Покои для герцогской семьи занимали весь третий этаж и наружные стены здесь оказались прозрачными. Просто ряд высоких, от пола до потолка окон, разделенных лишь узкими простенками из резного дерева. Верхняя часть дворца вообще была деревянной, в отличие от двух нижних этажей, выложенных из белого мрамора и ракушечника.
Зато за окнами здание опоясывал широкий балкон, заставленный диванами, креслами и столиками. И сейчас по нему уже осторожно бродили детишки Лираннии, в сопровождении испуганной худой няни. Мальчик лет пяти в новеньком костюмчике и трехлетняя девчушка с кукольными голубыми глазищами.
– Хотите мороженого? – распахнула одно из окон Ильда, – у нас есть разное. И шоколадное и клубничное.
– Спасибо, – вежливо отозвался малыш, – мама не разрешает ничего брать у чужих.
– А мы не чужие, – улыбнулась герцогиня, – мы родственники. И теперь будем жить вместе.
– А раньше мы жили с дядей Ультером, – мрачно возразил ребенок, – а потом он нас выгнал. И даже пони не отдал.
– А я уже заказала тебе пони, – кивнула ему Ильда, – и Кейти тоже. Их скоро привезут.
– Дитта, Марти! – послышался встревоженный голос Лираннии и через миг она появилась из-за поворота, – зачем вы сюда пошли?
– К нам в гости, – приветливо улыбнулась ей Ильда, – Я зову детей на мороженое. Будешь с нами?
– Но… наш лекарь говорил… – замялась та, исподтишка изучая простое платье герцогини, – что дети могут простыть.
– Я целительница второй ступени, – мягко пояснила герцогиня, – и не позволю нашим детям болеть. Проходи, Лиранния, посиди с нами. Я хотела спросить, тебе нужны будут фрейлины или ты хочешь побольше служанок? Лейда Вильдиния уже везет мне учениц, девушек с даром знахарок. Но весь день учиться невозможно, а заняться им больше нечем. Если пожелаешь, можно выбрать самых старательных, чтобы помогали гувернантке. Да и тебе самой неплохо бы выбрать помощницу и камеристку.
– А у вас… уже есть фрейлины?