Перевёртыши. Часть 3. Татьяна Федорова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перевёртыши. Часть 3 - Татьяна Федорова страница 5

Перевёртыши. Часть 3 - Татьяна Федорова

Скачать книгу

подготовкой к отправке военного отряда в Зиндарию, и правитель решил обговорить подробности. Глава Дома спешно откланялась, Раса усадили на ее место и мужчины принялись обсуждать детали принятых договоренностей.

      Когда Эрим немного отошел от места пиршества, он попросил Кана провести его к покоям Советницы.

      – Не слишком ли поздно для визита?

      – Я хочу извиниться перед дайной Советницей за … некий маскарад. Вы мне поможете?

      – Перед Советницей? Она почти не покидает стен Дворца. Думаю, ваши извинения нужны другому человеку. Впрочем, вы правы, пойдемте.

      – Много времени это не займет, но я хочу сделать это именно сегодня.

      Кан кивнул.

      – Надеюсь, ваши слова будут услышаны и приняты.

      Пока они ожидали слугу, отправленного в его покои за корзиной, Эрим раздумывал над словами Кана. Что значит – наследница не покидает Дворец? Кому – другому – нужны его извинения? Так все-таки, Ина – наследница или служанка? Может, Нак-Кан хочет предупредить его о молчании? Нужно быть осторожнее в словах? Конечно, ведь одежда, не соответствующая статусу, карается понижением на три-пять рангов. Нужно быть осторожнее даже в извинениях.

      Когда гостей впустили в приемную Айю, Кан увидел привычную картину – девушки поправляли друг другу вуали. Однако Эрима эта схожесть опять смутила, и сев в предложенное кресло, он не сразу начал говорить.

      – Дайна Советница, я считаю, что должен извиниться перед вами, за … некую недосказанность. Обстоятельства так сложились…

      – Вам не за что извиняться, Господин Наследный Принц. Насколько я помню, у меня нет оснований обвинять вас в недобрых намерениях. – Айю слегка покивала головой, собираясь с силами. Голос ее слегка дрожит от напряжения, не желая подкреплять значение ее слов. – Чтобы подтвердить вам свое доброе расположение, позвольте отдать вам еще один подарок, приготовленный для вас. Мой друг из Военного Клана посоветовал не делать это публично, и я верю, что у него были основания для такого совета. Мы собирались отнести это вам завтра, но раз уж вы настолько обеспокоены – возможно, это утешит вас и докажет, что я не считаю виноватым вас ни в чем. Пожалуйста, покажите подарки для Господина Наследного Принца.

      Ее телохранители перенесли два деревянных ящика, стоящих у стены, к ногам Эрима и открыли их. В одном лежали иглометы, в другом – брикеты.

      – Что скажете?

      – Я сражен вашим великодушием, дайна.

      – Ну что ж, я рада, если вам полегчало. Надеюсь, теперь вы будете спать спокойно?

      – Нет. То есть, да. То есть… нет. – Эрим рассмеялся и его напряжение, наконец, пропало. Он опять почувствовал тепло и уют рядом с девушкой. – Я тоже пришел к вам сейчас не с пустыми руками. Я заметил… Гм, было замечено, что в вашей стране часто держат в домах котов. – Эрим кивнул на большого рыжего кота, старательно

Скачать книгу