Девушка-Слон Ганнибала Книга Первая. Charley Brindley
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Девушка-Слон Ганнибала Книга Первая - Charley Brindley страница 7
"Голодна?”
“Да.”
Изабель наполнила чашу наполовину Конту Лукой и протянула мне. Я сидела у огня, пока она помешивала в большом котле и рассказывала мне историю королевы Элиссы с самого начала.
Когда она перешла к части о серебре, я спросила: "талант? А что такое...?”
Изабель посмотрела на меня с беспокойством, возможно, думая, что я снова упаду в обморок, но потом я улыбнулась ей. Она улыбнулась и продолжила:
"Талант- это большой слиток серебра." Она подняла свой нож. "В два раза длиннее моего ножа и равен весу, который один человек может нести в течение одного дня. Его ценность-шесть боевых слонов, а может быть, и семь." Она достала из корзины морковку и положила ее в огромную кастрюлю. "Наша Элисса была очень красива, с длинными вьющимися волосами и милой улыбкой, но она не была такой тупой, какой могла бы показаться этим простым туземцам. Немного подумав, она приняла их предложение. Затем с помощью своих служанок она разрезала бычью шкуру на множество тонких полосок. Затем королева Элисса проложила эти полосы от края до края широкой дугой, идущей от берега моря, вокруг холма и обратно к берегу на другой стороне.
"Я получу эту землю, которая теперь покрыта шкурой одного быка," сказала Элисса вождю этих людей.
Видя, что их перехитрили, туземцы неохотно отдали ей землю и пожелали удачи в строительстве поселения. Они ушли с талантом серебра, чтобы оплакать свою потерю.
"Элисса выбрала участок береговой линии с одной из лучших естественных гаваней на всем южном побережье моря Таласса, которую римляне называли Маре Интернум. Это впоследствии оказалось очень полезным для королевы Элиссы и поселения, которое она назвала новым городом, то есть нашим Карфагеном.”
Мальчик, который угрожал мне палкой в лесу, подошел к Изабель. Я удивился, увидев его, и удивился, зачем он пришел к ее костру.
Он полез в котел за куском мяса, но Изабель схватила его за руку и оттолкнула.
"Посмотри, какие у тебя грязные руки. Тебе виднее.”
“Я очень голоден.”
"Ты можешь подождать, как и все мы. Ты отвез дрова в Бостар, как я тебе велела?”
Он кивнул, но его глаза были прикованы ко мне и моей миске с Конту Лукой. “Она украла плащ Тендао.”
“Нет, она не крала.”
Я взяла из миски большой кусок мяса и откусила от него. Я изучала мальчика, который казался старше меня, возможно, на одно лето. В отличие от карих глаз Изабель, его глаза были слегка серыми.
Какого цвета у меня глаза? Надеюсь, они такие же коричневые, как у нее.
“Тогда почему она его носит?" спросил мальчик плаксивым голосом. Его отношение к Изабель было угрюмым, и он насмехался надо мной, как будто я вызывала у него отвращение.
Изабель с такой силой ударила деревянной ложкой по краю горшка, что я испугалась, как бы она не разбилась. Затем она пристально посмотрела на мальчика, пока он не опустил глаза.
“Если ты не