Скифы, Врангель и дурочка или страсти по-керченски. Наталия Юрьевна Седова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Скифы, Врангель и дурочка или страсти по-керченски - Наталия Юрьевна Седова страница 22
Вадим явно уходил от прямого ответа:
– Он у нас созерцатель и мыслитель. – Он выразительно покрутил перед собой руками, видимо, изображая какие-то сферы или что-то в этом роде.
– Ему, как он сам выражается, интересна жизнь во всех её проявлениях, но вмешиваться в её ход он не любитель. Как сложится – значит, пусть так и сложится. Даже весь наш бизнес я тяну на своем горбу. А он, видите ли, стратег!
– Минуточку! Но согласись сам, одно дело тянуть на горбу. Тут особого ума не надо. И совсем другое думать – как это сделать попроще. Так что, кто из вас главнее или важнее в бизнесе – непонятно. Дело общее?
– Ну, как сказать…
– Деньги общие?
– В общем-то, да. Что-то он дал, кое-что я собрал. С этого и начали. Родичи помогли…
Я глянула на него с интересом:
– Например?
– В смысле связей. Бумагу какую или разрешение подписать, зайти в нужный кабинет к нужному человеку и прочее…
– Ну, так какого хрена ты делишь – моё не моё. Всё же брат. Не понимаю…
– Мы с ним родные наполовину, по матери. Отцы наши были разные. Закваска поэтому у нас тоже разная. Хотя фамилии одинаковые. Мать, наверное, так захотела.
– Теперь понятно, почему вы похожи, но не очень. Постой, постой. Если следовать твоему недавнему предположению насчет рыжих предков по женской линии, выходит, что я и с твоим братом вроде как родня. Так что ли?
– Выходит, что да.
– Ещё один родственничек на мою голову! Сколько их всего по стране, бывшему Союзу, мне никогда не посчитать. Ну что ж, как говорится, родину, соседей и родственников не выбирают – это судьба.
– Суди сама, продолжая твои рассуждения и воспоминания о предках по отцовской линии. Касательно рода донских казаков Селивановых, то им никогда не будет переводу. Кстати, а ты не подскажешь, куда подевалась машина моего брата- компаньона? Это же не спичечный коробок, в карман не спрячешь.
Я не торопилась с ответом, хотя, зная Янычара, допускала всё что угодно. Во-первых, необычная, я бы сказала не традиционная реакция на машину, когда мы в ней, как в огромном катафалке-призраке, бесшумно вкатились вчера в его двор. Во-вторых, если даже он ту машину припрятал, что вполне вероятно, далеко он её укатить не успел. Разве что отогнал в укромное местечко где-то рядом. Точно! Сховал где-то, стервец.
Теперь мне стало ясно, почему Яныч с сыном так безумно таращились на нас. Мало того, что машина, которую они спрятали накануне, бесшумно материализуется во дворе. Затем из салона выпадает утопленница – вроде живая, но с окровавленным лицом… А за рулем мужик, похожий на того самого, который ещё совсем недавно был пьяным вусмерть. Ведь собственноручно поил! Не мог он никак так скоро прийти в сознание!
Мне даже весело стало.
– Насколько я знаю Яныча, он, выяснив, что к нему попал мужик залетный, который никого и ничего в этом городе не знает,