Каливачали. Константин Александрович Жевнов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Каливачали - Константин Александрович Жевнов страница 3
Что еще можно сказать о Голде? До определенного момента его жизнь катилась по стандартным рельсам парня из среднего класса. После окончания школы, последовал колледж, в котором Сэмюель получил неплохое техническое образование. А вот дальше, вместо университета, он, совершенно неожиданно для всех, подал документы в Академию ВМС в Аннаполисе, был принят и в положенный срок с отличием ее закончил. После чего получил направление на подводный флот, с которым больше не расставался. После пяти лет службы Голд подал документы в Военно-морскую школу в Калифорнии и также закончил ее с отличием. А вот дальше наступил тупик.
В ВМС не приветствовались переводы с одного корабля на другой, даже в случае повышения, а Сэмюель за следующие семь лет службы сменил четыре субмарины в трех разных флотах. Командиры с радостью спихивали неудобного подчиненного куда подальше и лишь облегченно вдыхали, узнав о том, что их ходатайство удовлетворено и рожу Голда им больше видеть не грозит, а главное, не грозит слышать его крамольные рассуждения!
Причем, в сущности, ничего особенного Сэмюель не вытворял, более того, лет тридцать назад, его бы ставили в пример, как образцового офицера, но это было бы тридцать лет назад, нынче же ситуация изменилась. Так чем же позиция Голда так сильно не устраивала его командиров? А он просто требовал четкого выполнения регламентных работ, исполнения уставов и соблюдения порядка несения службы, не глядя на цвет кожи, вероисповедание, пристрастия и наклонности. То есть, смел требовать с тех «чьи жизни очень важны», точно так же, как и с проклятых «рабовладельцев» снежков15. А подобное фрондерство в демократической Америке не прощалось!
В общем, Лейтенант-Командор Сэмюель Н. Голд, сидел в своей каюте и хмуро смотрел в экран планшета. У него пропал подчиненный. Старшина второго класса Эндрю Элистер. Причем не просто пропал, а пропал на борту субмарины, совершающей боевой поход, невдалеке от военной базы основного геополитического противника. Это было ЧП. И хотя в английском такого устойчивого словосочетания не было, эта русская аббревиатура характеризовала ситуацию лучше, чем родное emergency16. Да уж, происшествие, было подлинно чрезвычайным!
А главное, он не сомневался, в том, что это ЧП, просто, в обязательном порядке, свалят на него, старшего помощника командира Сэмюеля Н. Голда. Ведь именно в его обязанности входит отслеживание морального духа экипажа. И получалось, что вина в произошедшем именно его. Но самым смешным было то, что этот самый Элистер был одним из тех, для кого еще совсем недавно военная служба была закрыта, и кого Голд, не задумываясь, при первой же возможности, списал бы, ко всем чертям, на берег.
Основная версия пропажи Эндрю, была шита белыми нитками и не выдерживала ни малейшей критики, но зато полностью устраивала Командора Линкольна, как предлог убрать Голда, как с «Чикаго», так и с флота, в целом.
15
Те «чьи жизни очень важны» – перефразированное "Black Lives Matter" – "Черные жизни важны". Начиналось как мощное социальное движение в Америке, сопровождающееся популярным хэштегом, протестующее против того, что жертвами полиции в США слишком часто становятся чернокожие граждане. Постепенно движение из защищающего права чернокожего населения трансформировалось в движение ущемляющее права всего остального населения Штатов и прежде всего белых.
Снежок – оскорбительное обращение к былым в США. Применяется наравне с бледнолицый, белозадый, деревенщина.
16
Emergency – аварийный, экстренный, непредвиденный.