Русалку за хвост не удержать. Наталья Александрова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Русалку за хвост не удержать - Наталья Александрова страница 2
И вот тут лысоватый клиент с маленьким черным портфельчиком начал проявлять признаки нетерпения. Он ерзал на стуле и посматривал на часы, не скрываясь, так что официант – тот, что первым схлестнулся с дамой из-за собачки и оказался полностью прав, – сейчас, глядя на волнующегося клиента, и сам забеспокоился – не иначе как клиент норовит удрать, не заплатив. Официант утроил бдительность и на всякий случай находился поблизости от подозрительного клиента, хотя в зал вошли две пожилые американские туристки в необъятных линялых джинсах и стеганых куртках и вот уж минут пять безуспешно пытались обратить на себя его внимание.
Еще двое посетителей остановились на пороге зала, оглядываясь – мужчина приличной, но весьма скромной наружности держал под руку жену, беременную на последних месяцах – даже просторное пальто уже не могло скрыть ее положения.
Официант отвел глаза от подозрительного клиента и устремился к вновь вошедшим, и в это время на пороге появилась еще одна посетительница – тетка лет сорока пяти. Она была без шапки, короткие волосы воинственно топорщились на темечке, щеки полыхали багровым, как закат в прерии, цветом. Дорогая норковая шуба, крашенная под леопарда, распахнулась, все крючки были оборваны. Невежливо толкнув спутника беременной женщины, тетка устремилась в зал. Беременная отскочила в испуге – от вновь прибывшей несло жаром, как от доменной печи.
Топая, как целое стадо слонов, тетка устремилась к столику заждавшегося лысоватого мужчины с портфелем, сметая по дороге официанта.
– Ух! – Она с размаху шлепнула свою сумку на стул, так что черный портфельчик снова свалился на пол. Затем попыталась снять свою шубу, но тут лицо ее приняло задумчивое и отстраненное выражение, она сунула руку куда-то себе за спину, пошуровала там, и на стол вывалился скомканный норковый берет.
– А я-то его искала! – Тетка посветлела лицом и наконец плюхнулась на стул, сунув шубу в руки подскочившему гардеробщику, вызванному официантом.
– Что вы так долго? – проворчал лысоватый мужчина. – Все-таки время у меня ограничено, договаривались же на двенадцать…
– Пробки! – огрызнулась тетка. – Да еще гаишник пристал как банный лист! Промурыжил меня минут двадцать – то аптечку искал, то огнетушитель!
– Тебе чего? – Она схватила за рукав вертевшегося поблизости официанта. – Чего тут вертишься?
– Заказывать что-нибудь будете? – Официант попятился, стараясь вырваться из цепких рук тетки.
– Водички принеси похолоднее! – приказала она. – А кофе не надо, и так с утра на нервах…
Ну, что вы мне можете предложить? – спросила женщина, когда официант испарился.
– Я же сказал, работа выполнена, – ответил мужчина и приосанился. – У меня не бывает проколов. Вы же знаете, положение обязывает. С такими людьми приходилось встречаться… вы не поверите… все были довольны,