Мэри Поппинс в Парке. Памела Трэверс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мэри Поппинс в Парке - Памела Трэверс страница 2

Мэри Поппинс в Парке - Памела Трэверс Мэри Поппинс

Скачать книгу

Затем, повязав вокруг головы ленту, прикрепила к ней перо.

      – Я дочь Индейского Вождя. Меня зовут Миннехаха, что означает «звенящая вода, бегущая по камням».

      – Ничего подобного, – возразил Майкл. – Ты Джейн Кэролайн Бэнкс.

      – Это только снаружи, – настаивала Джейн. – На самом деле я кто-то совсем другой.

      – Надо было лучше есть за завтраком. Тогда бы у тебя не было таких странных ощущений. И наш папочка вовсе не Индейский Вождь, так что ты никакая не Миннехаха!

      Внезапно Майкл насторожился и пристально уставился в траву.

      – Вон – идет! – дико закричал он и, упав на живот, по-пластунски пополз вперед.

      – Спасибо тебе, Майкл, – заметила Мэри Поппинс, – за то, что лягнул меня. Ты что, цирковая лошадь?

      – Не лошадь, а охотник, Мэри Поппинс! Я иду по следу в джунглях!

      – Джунгли! – насмешливо бросил Смотритель Парка. – Мне больше по душе снежные пустыни!

      – Если ты не будешь осторожен, Майкл Бэнкс, то след приведет тебя домой, прямиком в постель. Никогда еще не встречала таких глупых детей. И взрослого, который не намного умнее их! – добавила Мэри Поппинс, глядя на Смотрителя Парка. – Всегда хотите быть кем-то еще вместо того, чтобы быть тем, кто вы есть на самом деле! Охотник! Миннимаха, Пинитаха, или как там ее… Гораздо больше вы похожи на пастушку, которая присматривала за гусями, и свинопаса!

      – Но я охочусь вовсе не на гусей или свиней! Это Лев, Мэри Поппинс! Внешне он, может быть, и похож на муравья, но внутри… Ага! Наконец-то я поймал его! Внутри – он людоед!

      Майкл перевернулся, держа что-то маленькое между большим и указательным пальцем.

      – Джейн… – начал он возбужденно, но закончить не успел, так как Джейн принялась делать ему какие-то отчаянные знаки.

      Посмотрев на Мэри Поппинс, Майкл понял, в чем дело.

      Вязание Мэри Поппинс упало на плед, а руки были сложены на груди. Она смотрела на что-то, находящееся далеко-далеко, за Улицей, за Парком и, быть может, за горизонтом.

      Осторожно, чтобы не побеспокоить свою няню, дети подобрались ближе. Смотритель Парка плюхнулся на коврик и уставился на нее выпученными глазами.

      – Мэри Поппинс, вы что-то говорили о пастушке, присматривавшей за гусями, – подсказала Джейн. – Расскажите нам о ней!

      Майкл смотрел на свою няню и тоже ждал.

      На какое-то мгновение ее взгляд задержался на детях, затем снова устремился вдаль.

      – Она сидела вон там, – задумчиво начала Мэри Поппинс не своим обычным, а каким-то чужим, странным голосом. – Проходил день за днем, а она сидела среди стаи гусей, от нечего делать заплетая и расплетая свои косы. Иногда пастушка срывала лист папоротника и обмахивалась им, как веером, словно была Королевой или, по меньшей мере, женой Лорда-канцлера. Иногда она сплетала из цветов венок и шла к ручью, чтобы полюбоваться на отражение. И каждый раз, глядя на свое отражение, она подмечала, что ее глаза синие-пресиние и что с ними не могут сравниться даже васильки, растущие на лугу,

Скачать книгу