Меч Перуна. Том 3. Юрий Викторович Швец

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Меч Перуна. Том 3 - Юрий Викторович Швец страница 1

Меч Перуна. Том 3 - Юрий Викторович Швец

Скачать книгу

гских степях реки Римны-Языка-Урала… Писатель. Историограф. Путешественник. Последователь Культуры и Этики РОДа. Знающий и делящийся истинами Человек…

      От автора:

      – Дорогие читатели! Представляю третий том романа-саги «Меч Перуна». Том Знаковый и *разскроет РОДне много затёртых последней временной эпохой (Эпоха Лисы), образно-трансцендентных, глубинных истин. Но также, автор продолжит в нём вести Художественную линию самого романа, а также линию исторических событий в Культуре и Наследии нашей РОДины и самой жизни тех героев, кои живут в творческой реальности произведения…

      Автор получает множество писем своих читателей и здесь, в предисловии, я попытаюсь ответить на общие вопросы, кои прослеживаются в них.

      Итак, ряд читателей спрашивают, зачем автор ведёт параллельную художественную линию романа и героев в нём, одновременно, с глубинным пояснением истин нашего Небесного языка, которые даются информационными вставками от Авт. – по их мнению это замедляет их ознакомление с общим объёмом тех интересующих их вопросов до коих они стремятся дойти и понять языковую суть образного языка. Отвечаю, Мои Дорогие РОДовичи, не спешите – вы забыли о Троичности мышления и хотите всё получить в знакомой и привычной для многих Двоичности. Вспоминайте уже озвученное: Последовательность. Параллельность. Парадокс. Ищите в Парадоксе подсказки, ибо наша матрица мышления и в нём также… Автор понимает, что для многих эти мои слова – тупик. Но тупик этот… откроется с открытием вашего же РОДового канала. Эти подсказки и есть изюминка в нашем языке. Инородцы их не заметят и не поймут. Далее, автор ведёт Художественное повествование и для более лёгкого усвоения даваемой информации своим читателями, ибо он (автор) может подкрепить её на примерах в художественной форме. Не сухо и прагматично, как, например, написаны истинные ПРА-Веды. Автор даёт разъяснения последовательно, пошагово, более объёмно, опираясь на примеры художественной параллельности образов… Если же мы побежим по МОЛвичным истинам шибко – кто-то воспримет всё с О-шибко-й. Не дойдёт до глубинной сути. В образах нашего языка заложены фундаментальные Знания о сТРОЕ-нии всего Мироздания. В языке практически живёт КЪНЪ, и замечу – его ведь никто не отменял! Вышел из КЪНа ГОЕВ * (с иврита – ГОЙ – уходящий в Небеса) – стал ИЗ-ГОЕМ, а потом Прахом. ТО есть, получил… ту самую ОБщность, к коей и стремился в этом ОБщем ОБщежитии народов. Из воплощённого РОДОМ на Мидгард Земле ПРЕ-врат-ил-ся в жителя планеты Земля. Житель не ЛЮДина. ОН Отошёл от врат Рода. Кстати, к нам так и обращаются с экранов телевизора, радио и других медиа рупоров: «Жители Земли… Жители такого-то города, области…» Заметьте, НЕ ЛЮДИ, а жители! ЭТО и есть ОБщежитие созданное теми, кто сам не имеет постоянной прописки в этом мире. Общежитие куда тебя пустили «переночевать» на одну жизнь – то есть утратить свою РОДовую «прописку» на Мидгарде и стать жителем на один раз, то есть Перворождённым – ИЗгоем. Изгой – выходец из РОДа. ОН уже не в РОДе – уловили? Посчитайте, сколько таких сейчас… Поэтому, примеры просто необходимы. Да и самому автору, давать и *разтолковывать одни Молвичные истины довольно скучновато, и он параллельно с-ТРОИ-т, с-ОЗ-даёт свой мысленный МИР, ибо ПЕРВЫЙ мой учитель РОД, а Первый мой читатель сам ТВОРЕЦ и, поэтому, ему и ставить главную оценку НАписанному и сОЗданному автором. Повторяю, автор торит свой путь в своих меняющихся материальных воплощениях… но и вам протягивает руку, ибо видит, как многие здесь завязли в болоте материализма и скудоумия… Автор не стремится вытянуть всех… из этого болота. Это не его задача. Но тех, кто заинтересованно «зацепится» за пОДанную ладонь, ждёт само-ОС-О-ЗНание, кое равно новому рождению. То, что выделено, станет вам более понятно по прочтению именно этого тома.

      Второе. Множество «АКАДемически» воспитанных, ОБразованных читателей, всё ещё склонны писать автору о данной славянам греками Фомой и Константином письменности, так называемой «Кириллицы». Я иронично улыбаюсь, когда читаю подОБные ОБразованные письма от такого рода читателей. Вступать с ними в полемику по этому вопросу просто смешно, но именно этого они и хотят. И поэтому, я дам им ответ, но не своими словами, а строками, до коих их акадское ОБразование не дошло… по неизвестным мне причинам… или по чьему-то умыслу… Так вот, строки эти из изданного в 1889 году, самим тогдашним РПЦ Церковно-исторического словаря, в коем чётко и однозначно говорится: «Россы, варяжское племя, жили в южной России; С Византией то вели дела торговые, то воевали. ОТ НИХ, заимствовал буквы Св. Кирилл.» Вопрос-ответ на прозвучавший тезис выше, здесь на земле, этими строками *изчерпан, как и *изчерпан вопрос: кто такие ВАРЯГИ! Добавлю, что сама немка – Российская Императрица Екатерина Вторая, коя имела доступ к тайному, без обиняков заявляла западным учёным: «…славяне за многие тысячелетия ДО РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА, свои письмена ИМЕЛИ…» Так что, мои дорогие ОБразованные – спорьте с немкой Екатериной. И ещё добавлю (ведь у нас ТРОИчность) названия книг-трактатов, кои увезла с собой во Францию, наша княжна Ярославна – Дочь Ярослава Мудрого, будущая королева Франции, это список из каталогов западных музеев,

Скачать книгу