Всего один поцелуй. Стелла Так
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Всего один поцелуй - Стелла Так страница 21
По ее лицу скользнула сдержанная улыбка.
– Ты сейчас со мной флиртуешь?
– Сейчас? Да все время! Очень приятно, что ты это заметила. Тогда я, может, и поскуплюсь на сонет, – ответил я и одарил ее своей самой лучшей улыбкой плохого мальчика.
Хайди рассмеялась и подперла рукой подбородок.
– Сонет, говоришь? А почему не хайку[4]?
– Что это, черт возьми, такое?
– Японское стихотворение, слоговый состав которого пишется по схеме 5-7-5.
– Хм… я не умею по-японски, – признался я.
Хайди прикусила нижнюю губу и склонила голову так, что волосы упали ей на лицо. Она поспешно распрямилась и заметила, что ее косичка растрепалась. Тогда она стянула резинку, и локоны рассыпались по плечам.
– Для хайку не обязательно знать японский. Вот пример. – Она откашлялась:
Я вижу тебя
И думаю, каковы
Твои губы на вкус.
Вот. Ведь. Дерьмо. У меня пересохло во рту. Внутри что-то сжалось, о чем я даже не подозревал, что оно может сжаться, а сердце попыталось выпрыгнуть из груди. Неужели она только что произнесла то, о чем я думал и теми же словами? Это… это…
– Это было… самое худшее стихотворение из тех, которые я когда-либо слышал, – сипло произнес я. – Оно даже не рифмуется.
Хайди рассмеялась и даже слегка хрюкнула. Она быстро прикрыла рот рукой, чтобы приглушить звук, но я все равно услышал. Боже мой! Если она еще раз так сделает, я умру. Или поцелую ее. К сожалению, другие варианты мне в голову не приходили.
– Хайку не надо рифмовать. Главное – сохранять число слогов.
– Это глупо.
– Но это же хайку.
– Значит, хайку глупые.
Вдруг она посерьезнела и обиженно поджала нижнюю губу.
– Ладно, тогда не будем. – И посмотрела в сторону.
Вот блин! Надо срочно что-то придумать, чтобы еще раз услышать это похрюкивание. Мне очень этого хотелось. Непременно. Я откашлялся:
Твои волосы
Хочу подергать сейчас
Я просто так.
Я нагнулся вперед, намотал одну из шелковистых прядок вокруг пальца и принялся тянуть до тех пор, пока Хайди не повернула голову в мою сторону. Наконец ее лицо оказалось в нужном положении – не более чем в трех сантиметрах от моего рта. Я медленно ей улыбнулся.
– Ну? Хороший у меня получился хайку?
– П… п… просто великолепный, – выдохнула она. Ее глаза становились все больше и больше. А как иначе? Я ведь до сих пор легонько тянул ее за волосы.
– Теперь ты, – пробормотал я и нежно погладил ее по коленке. Она опять испугалась? Я слишком приблизился к ней? Слишком тороплюсь? Слишком навязываюсь? А я вообще могу еще контролировать свои действия? Во всех
4
Хайку – жанр традиционной японской лирической поэзии вака, известной с XIV века.