Холостяки. Кендалл Райан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Холостяки - Кендалл Райан страница 15

Холостяки - Кендалл Райан Passion. Апероль-шприц

Скачать книгу

хотя в зале было полно роскошных женщин, пытавшихся обратить на себя его внимание.

      Был в нем какой-то магнетизм. Разумеется, он был привлекательным, но в нем было что-то намного большее. Его уверенность. Его откровенность. Все было таким интригующим.

      Если бы мы оба были одиноки, я бы легко влюбилась в него.

      Что ж, мы оба были одинокими, но все было намного сложнее. Стерлинг пытался жениться, а я поклялась держаться подальше от мужчин.

      Мы с ним договорились, что он заглянет ко мне в офис, если у него будет перерыв в работе. Я была уверена, что накануне вечером мы все обсудили. Но Стерлинг настоял, что зайдет на тот случай, если мы о чем-то забыли.

      До его появления оставалось совсем мало времени, и мое сердце не находило себе места. Я могла бы поклясться, что трижды напечатала и стерла одно и то же предложение. Колотя пальцами по клавиатуре, я все-таки сумела закончить электронное письмо без ошибок и наконец кликнула на иконку «Отправить».

      – Ты в порядке? – спросила Анна.

      Я с досадой вздохнула и кивнула. Так как мы с Оливией в последнюю минуту договорились о том, что у меня будет помощница, большую часть недели я вводила Анну в курс дела, знакомя ее с моими текущими проектами. А это означало, что я опаздывала с ответами на имейлы и голосовые сообщения. Но Анна быстро во всем разобралась и уже работала над созданием модели кампании в соцсетях для одного клиента, которую мне предстояло проверить на другой день.

      Мы сидели в одном кабинете, и это меня полностью устраивало. Мой стол стоял в центре комнаты, и я сидела лицом к двери. Анна заняла стол в форме буквы L в углу и быстро печатала.

      Я запретила себе поднимать глаза и снова смотреть на часы на стене. Но когда я услышала голос с британским акцентом, я забыла о своем обещании и посмотрела на дверь.

      В коридоре Стерлинг разговаривал с Ноа и Оливией. Он был одет в элегантный темно-синий костюм и белоснежную сорочку с бледно-розовым галстуком. Только уверенный в себе мужчина носит розовое.

      По моему телу пробежала теплая волна. Боже, какой же он привлекательный. Стерлинг тряс руку Ноа и над чем-то смеялся.

      Я встала и вышла из кабинета, чтобы присоединиться к ним. Когда я подходила, Стерлинг повернулся к Оливии и жестом указал на ее живот:

      – Можно?

      Она пожала плечами:

      – Большинство людей даже не спрашивают. Давай.

      Он положил большую ладонь на живот Оливии и улыбнулся ей. В уголках его глаз появились морщинки.

      – Вау. Это невероятно. – Стерлинг убрал руку с живота Оливии и снова пожал руку Ноа: – Отличная работа, приятель. Мне тоже захотелось, чтобы от меня кто-нибудь забеременел.

      Он хмыкнул, и я увидела, как несколько девушек в офисе улыбнулись ему, а мои яичники заплясали от радости.

      Становитесь в очередь, леди.

      Я подошла и встала рядом с Оливией.

      – Привет, ребята.

      Глаза Стерлинга мгновенно встретились с моими, как будто нас притянуло

Скачать книгу