Пьесы для восьми и более актеров. Валентин Красногоров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пьесы для восьми и более актеров - Валентин Красногоров страница 2

Пьесы для восьми и более актеров - Валентин Красногоров

Скачать книгу

берется за ручку чемодана.

      АННЕТА. Постой. Как тебя зовут, дорогая?

      ЛИЛИЯ. Лилия.

      АННЕТА. Очень хорошо. Эту даму зовут Ирина, а меня – Аннета. Постарайся запомнить. Ее – Ирина, а меня – Аннета.

      ЛИЛИЯ. Очень приятно.

      АННЕТА. Ты давно здесь работаешь?

      ЛИЛИЯ. Я приглашена сюда через агентство по найму только на эти два дня. Меня нанимают в разные места горничной, когда есть клиенты.

      АННЕТА. Понятно. Так вот, Лилия, это чемодан не Ирины, это мой чемодан.

      ЛИЛИЯ. Извините.

      АННЕТА. Ничего-ничего, беда невелика. В обоих чемоданах, в общем, одно и то же – лифчики и трусики, но (с едва заметным уколом в адрес склонной к полноте Ирины) размеры разные. Постарайся в будущем не путать.

      ЛИЛИЯ. Я постараюсь. (Уносит вещи.)

      АННЕТА. Ужасная дура.

      ЛЕОНТИЙ. Зато симпатичная.

      ИРИНА. Ты сразу встаешь на защиту прекрасного пола.

      ЛЕОНТИЙ. Что ты хочешь от провинциальной горничной, да еще временной?

      ИРИНА. Для вас, мужчин, в женщинах всегда важнее не голова, а… понятно, что.

      ЛЕОНТИЙ. (С едва заметной усмешкой.) Не всегда, дорогая. В тебе, например, привлекает не всем известное "понятно, что", а твой интеллект.

      ИРИНА. (Неожиданно вспыхнув.) Ты хочешь сказать, что я мужчинам уже неинтересна?

      ЛЕОНТИЙ. Я хотел сказать только то, что сказал.

      ЛИЛИЯ. (Возвращаясь.) Ваши вещи тоже поднять в комнату, господин Леонард?

      ЛЕОНТИЙ. В-первых, не Леонард, а Леонтий. Во-вторых, женщина не должна носить вместо мужчины тяжести. Я вполне в силах сделать это сам. (Похлопывает ее пониже спины.) Но, я надеюсь, ты меня проводишь?

      ЛИЛИЯ. Конечно, господин Леонид. Вот ваши ключи. (Вручает всем троим ключи.)

      Входят Михаил и Георгий. Их встречают радостными приветствиями, как друзей, однако по отношению к Михаилу чувствуется некоторая дистанция как к человеку, занимающему более высокое положение. Мужчины жмут друг другу руку, хлопают друг друга по плечу, женщины подставляют щеку для поцелуя.

      Михаилу около 50 лет. Держится он просто и дружелюбно, но очень скоро становится заметно, что он – лидер в этой компании. Он несколько рассеян, мысли его часто заняты чем-то своим, недоступным для других, как будто он держит в памяти много важных дел, о которых надо вовремя вспомнить и их выполнить.

      ГЕОРГИЙ уравновешен, точен, организован. Раскованность дается ему с трудом, и даже в дачной обстановке он держится довольно формально. Он в костюме и галстуке. Впрочем, одежда его скромна и без всяких претензий.

      ИРИНА. Михаил, вы с Георгием, как всегда, неразлучны.

      МИХАИЛ. Что делать? И в дороге пришлось заниматься делами.

      АННЕТА. Постарайтесь хоть теперь о них забыть.

      ГЕОРГИЙ. (Внимательно оглядывая гостиную.) А здесь мило.

      ЛИЛИЯ. (Улыбаясь.) Доброе утро. Взять из машины ваши вещи?

      МИХАИЛ. Спасибо, мы справимся. Как тебя зовут?

      ЛИЛИЯ. (С ключами в руках.)

Скачать книгу