Англичанин. Анна Никонова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Англичанин - Анна Никонова страница 8
– Повезло нам Чарльз, но что мы будем делать дальше?
– Надо разузнать про этого феодала, который всех в тюрьму сажает. Я чувствую, что разгадка в нем.
– Ты думаешь, что наши кольца у него? А как же Лаура?
– Ну, без нее тут явно не обошлось. Ведь нас перенесло в то место, где она была. И все же мне кажется, что Лаура не забирала наши вещи. А еще, знаешь, когда я переместился за Лаурой из лаборатории, то оказался в джунглях, кстати, где ты меня и нашла. Как ты думаешь, что Лаура могла делать в джунглях? Ты же за ней следила.
– Понятия не имею. Я нашла Лауру уже в развалинах, и, услышав, о чем она говорит, сразу же кинулась к тебе.
– Надо было остаться, со мной все бы было в порядке. За столько времени ты на нее натолкнулась, и опять мы потеряли ее из виду.
– Ну, знаешь, – возмутилась Мария, – я еще и виновата. Ты бы слышал, как она говорила. По ее словам, ты уже почил в мире ином.
– О чем еще Лаура говорила?
– Я же говорю, о бомбах и о том, какой же ты дурак.
– Очень приятно. Но как же ты ее нашла?
– Я, как всегда, переместилась за ней и попала в этот город. Мне повезло. Я оказалась на рыночной площади, мимо проходила какая‑то пара и говорила о статной даме, которая шла в компании горбуна. Я заинтересовалась и пошла за ними. Когда они уже хотели зайти в какой‑то дом, я остановила их, извинилась и спросила, о какой такой даме они говорили и где ее видели. Они сказали, что не видели ее здесь раньше, и еще, что она отправилась в сторону разрушенного замка. Так я и нашла ее.
– Интересно, что же ей нужно в этом городе? Что‑то уж много совпадений.
– Может она отсюда родом?
– Если бы ты не отправилась за мной, мы бы уже наверняка все узнали.
– А если бы ты не отправился за Лаурой, мы бы вообще не оказались в таком положении. Ты же заморозил время, почему же ты тогда не обезвредил бомбы?
– Мне было не до того. Я был уверен, что по горячим следам найду Лауру. И вообще, откуда я мог знать, что все так обернется?
– Как будто ты не знаешь, как опасно иметь дело с Лаурой!
– Ладно, мы так ни к чему не придем. Поговорим завтра, я и так у тебя задержался, как бы Жером чего не подумал. Спокойной ночи, – и я ушел.
Жером уже храпел на диване. Слава Богу, мне спать на кровати. Я потушил свечу и лег. Но сон никак не шел ко мне.
А если мы не найдем кольца? Так и будем здесь жить до конца дней своих. Надеюсь, этот феодал, если он забрал наши вещи, а мне что‑то подсказывает, что они он точно как‑то в этом замешан, не выкинул кольца. Но что, если Лаура вернется в лабораторию? Как же я не подумал забрать дедушкины часы! А дедушка, почему он мне ничего не объяснил? Эта Лаура, неужели она так заморочила деду голову? Или все же он мне оставил какие‑то зацепки, а я просто их еще не нашел? Как жаль, что я заморозил время, нам