Пятница, тринадцать ноль-ноль. Ирина Комарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пятница, тринадцать ноль-ноль - Ирина Комарова страница 2
– Раз там будет еще женщина, я согласна, – с достоинством заявила Арра.
– А ты Ганц? – казалось, для Джузеппе было очень важно, уговорить товарищей поселиться у него.
– Жить в одном доме с двумя незамужними женщинами? – сморщил нос Ганц. – Впрочем, я никогда особенно не заботился о своей репутации.
– Вот и хорошо, – заключил Лэрри. – Теперь у Трио хватит мужества появиться на пороге родного дома.
– Ничего подобного! – очень убедительно запротестовал магистр. – Вовсе я не боюсь! – И тут же испортил впечатление, спросив почти жалобно: – А ты с нами не зайдешь?
– Пропустить сцену твоего возвращения домой и встречу с нянюшкой Матильдой? Никогда в жизни!
– А что, она очень сердитая? – встревожилась Арра. – Джузеппе, если это неудобно, ты вовсе не обязан…
– Все нормально, стажер Даман, – перебил ее командир, – не нервничай. Нянюшка Матильда – очаровательная женщина. Может быть, слишком строга в отношении чистоты рук и любит покомандовать, но в остальном, настоящий бриллиант. А Трио, по-моему, просто не перерос свои детские страхи.
– Вы меня заинтриговали, – Ганц даже шею вытянул, словно пытаясь разглядеть дом Джузеппе и нянюшку Матильду. – Эта женщина начинает мне нравиться!
– Еще больше она тебе понравится, когда сядешь за стол, – ухмыльнулся Лэрри.
– Ну, наконец-то! Хозяин решил проверить, не развалился ли его дом! А знаешь, Джузеппе, я уже думала, что не доживу до такого счастливого события!
Вежливо пропустив вперед хозяина и его старого приятеля, Арра и Ганц застыли на пороге, с интересом разглядывая нянюшку Матильду. Среднего роста, опрятно одетая: простого покроя синее платье, оживленное большим кружевным воротником, заколотым у горла изящной брошкой в форме пчелки и никаких признаков обязательного, при ее должности, фартука. Она вовсе не выглядела грозной. Впрочем, и особенно ласковой тоже.
– Огюстен, – продолжала нянюшка, строго указав на Лэрри, – неужели ты сумел втолковать своему приятелю, что похоронить себя в Имоле, это второе по глупости решение, какое только он мог принять? Наконец от тебя хоть какая-то польза случилась.
– Рад служить, госпожа, – галантно поклонился Лэрри.
– А какое, интересно, первое по глупости? – шепотом спросила Арра у Ганца.
– Повеситься, – не сводя с нянюшки восторженного взгляда, еле слышно ответил он.
По всем законам природы, нянюшка Матильда никак не могла услышать их перешептывания, но тем не менее, они привлекли внимание пожилой дамы.
– Эти люди будут жить у нас? Джузеппе, ты привез их из Имолы? – холодные серые глаза сосредоточились сначала на Арре, потом на Ганце. – Они не похожи на фермеров.
– Э-э-э… – магистр издал первый, с той минуты, как он ступил на родной порог, звук.
Нянюшка снова