The Complete Works of Shakespeare. Knowledge house

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Works of Shakespeare - Knowledge house страница 177

Автор:
Серия:
Издательство:
The Complete Works of Shakespeare - Knowledge house

Скачать книгу

the earth they come

      To kiss this shrine, this mortal breathing saint.

      The Hyrcanian deserts and the vasty wilds

      Of wide Arabia are as throughfares now

      For princes to come view fair Portia.

      The watery kingdom, whose ambitious head

      Spets in the face of heaven, is no bar

      To stop the foreign spirits, but they come

      As o’er a brook to see fair Portia.

      One of these three contains her heavenly picture.

      Is’t like that lead contains her? ’Twere damnation

      To think so base a thought; it were too gross

      To rib her cerecloth in the obscure grave.

      Or shall I think in silver she’s immur’d,

      Being ten times undervalued to tried gold?

      O sinful thought! never so rich a gem

      Was set in worse than gold. They have in England

      A coin that bears the figure of an angel

      Stamp’d in gold, but that’s insculp’d upon;

      But here an angel in a golden bed

      Lies all within. Deliver me the key.

      Here do I choose, and thrive I as I may!

       Por.

      There take it, Prince, and if my form lie there,

      Then I am yours.

       [He unlocks the golden casket.]

       Mor.

      O hell! what have we here?

      A carrion Death, within whose empty eye

      There is a written scroll! I’ll read the writing.

       [Reads.]

      “All that glisters is not gold,

      Often have you heard that told;

      Many a man his life hath sold

      But my outside to behold.

      Gilded [tombs] do worms infold.

      Had you been as wise as bold,

      Young in limbs, in judgment old,

      Your answer had not been inscroll’d.

      Fare you well, your suit is cold.”

      Cold indeed, and labor lost:

      Then farewell heat, and welcome frost!

      Portia, adieu. I have too griev’d a heart

      To take a tedious leave; thus losers part.

       Exit [with his Train].

       Por.

      A gentle riddance. Draw the curtains, go.

      Let all of his complexion choose me so.

       Exeunt.

       ¶

       Enter Salerio and Solanio.

       Sal.

      Why, man, I saw Bassanio under sail,

      With him is Gratiano gone along;

      And in their ship I am sure Lorenzo is not.

       Sol.

      The villain Jew with outcries rais’d the Duke,

      Who went with him to search Bassanio’s ship.

       Sal.

      He came too late, the ship was under sail,

      But there the Duke was given to understand

      That in a gondilo were seen together

      Lorenzo and his amorous Jessica.

      Besides, Antonio certified the Duke

      They were not with Bassanio in his ship.

       Sol.

      I never heard a passion so confus’d,

      So strange, outrageous, and so variable

      As the dog Jew did utter in the streets.

      “My daughter! O my ducats! O my daughter!

      Fled with a Christian! O my Christian ducats!

      Justice! the law! my ducats, and my daughter!

      A sealed bag, two sealed bags of ducats,

      Of double ducats, stol’n from me by my daughter!

      And jewels, two stones, two rich and precious stones,

      Stol’n by my daughter! Justice! find the girl,

      She hath the stones upon her, and the ducats.”

       Sal.

      Why, all the boys in Venice follow him,

      Crying, his stones, his daughter, and his ducats.

       Sol.

      Let good Antonio look he keep his day,

      Or he shall pay for this.

       Sal.

      Marry, well rememb’red.

      I reason’d with a Frenchman yesterday,

      Who told me, in the Narrow Seas that part

      The French and English, there miscarried

      A vessel of our country

Скачать книгу