The Complete Works of Shakespeare. Knowledge house

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Works of Shakespeare - Knowledge house страница 259

Автор:
Серия:
Издательство:
The Complete Works of Shakespeare - Knowledge house

Скачать книгу

get you from our court.

       Ros.

      Me, uncle?

       Duke F.

      You, cousin.

      Within these ten days if that thou beest found

      So near our public court as twenty miles,

      Thou diest for it.

       Ros.

      I do beseech your Grace

      Let me the knowledge of my fault bear with me:

      If with myself I hold intelligence,

      Or have acquaintance with mine own desires;

      If that I do not dream, or be not frantic

      (As I do trust I am not), then, dear uncle,

      Never so much as in a thought unborn

      Did I offend your Highness.

       Duke F.

      Thus do all traitors:

      If their purgation did consist in words,

      They are as innocent as grace itself.

      Let it suffice thee that I trust thee not.

       Ros.

      Yet your mistrust cannot make me a traitor.

      Tell me whereon the [likelihood] depends.

       Duke F.

      Thou art thy father’s daughter, there’s enough.

       Ros.

      So was I when your Highness took his dukedom,

      So was I when your Highness banish’d him.

      Treason is not inherited, my lord,

      Or if we did derive it from our friends,

      What’s that to me? my father was no traitor.

      Then, good my liege, mistake me not so much

      To think my poverty is treacherous.

       Cel.

      Dear sovereign, hear me speak.

       Duke F.

      Ay, Celia, we stay’d her for your sake,

      Else had she with her father rang’d along.

       Cel.

      I did not then entreat to have her stay,

      It was your pleasure and your own remorse.

      I was too young that time to value her,

      But now I know her. If she be a traitor,

      Why, so am I. We still have slept together,

      Rose at an instant, learn’d, play’d, eat together,

      And wheresoe’er we went, like Juno’s swans,

      Still we went coupled and inseparable.

       Duke F.

      She is too subtile for thee, and her smoothness,

      Her very silence, and her patience

      Speak to the people, and they pity her.

      Thou art a fool; she robs thee of thy name,

      And thou wilt show more bright and seem more virtuous

      When she is gone. Then open not thy lips:

      Firm and irrevocable is my doom

      Which I have pass’d upon her; she is banish’d.

       Cel.

      Pronounce that sentence then on me, my liege,

      I cannot live out of her company.

       Duke F.

      You are a fool. You, niece, provide yourself;

      If you outstay the time, upon mine honor,

      And in the greatness of my word, you die.

       Exit Duke [with Lords].

       Cel.

      O my poor Rosalind, whither wilt thou go?

      Wilt thou change fathers? I will give thee mine.

      I charge thee be not thou more griev’d than I am.

       Ros.

      I have more cause.

       Cel.

      Thou hast not, cousin,

      Prithee be cheerful. Know’st thou not the Duke

      Hath banish’d me, his daughter?

       Ros.

      That he hath not.

       Cel.

      No, hath not? Rosalind lacks then the love

      Which teacheth thee that thou and I am one.

      Shall we be sund’red? shall we part, sweet girl?

      No, let my father seek another heir.

      Therefore devise with me how we may fly,

      Whither to go, and what to bear with us,

      And do not seek to take your change upon you,

      To bear your griefs yourself, and leave me out;

      For by this heaven, now at our sorrows pale,

      Say what thou canst, I’ll go along with thee.

       Ros.

      Why,

Скачать книгу