The Prosperity & Wealth Bible. Kahlil Gibran

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Prosperity & Wealth Bible - Kahlil Gibran страница 198

Автор:
Серия:
Издательство:
The Prosperity & Wealth Bible - Kahlil Gibran

Скачать книгу

most profitable. They would have been rare examples of good luck if they had actually happened. Because they were not brought to fulfillment we cannot consider them as our just rewards. Surely many men here have such experiences to relate.”

      “Here is a wise approach,” Arkad approved. “Who among you have had good luck within your grasp only to see it escape?”

      Many hands were raised, among them that of the merchant. Arkad motioned to him to speak. “As you suggested this approach, we should like to hear first from you.”

      “I will gladly relate a tale,” he resumed, “that doth illustrate how closely unto a man good luck may approach and how blindly he may permit it to escape, much to his loss and later regret.

      “Many years ago, when I was a young man, just married and well-started to earning, my father did come one day and urge most strongly that I enter in an investment. The son of one of his good friends had taken notice of a barren tract of land not far beyond the outer walls of our city. It lay high above the canal where no water could reach it.

      “The son of my father’s friend devised a plan to purchase this land, build three large water wheels that could be operated by oxen and thereby raise the life-giving waters to the fertile soil. This accomplished, he planned to divide into small tracts and sell to the residents of the city for herb patches.

      “The son of my father’s friend did not possess sufficient gold to complete such an undertaking. Like myself, he was a young man earning a fair sum. His father, like mine, was a man of large family and small means. He, therefore, decided to interest a group of men to enter the enterprise with him. The group was to comprise twelve, each of whom must be a money earner and agree to pay one-tenth of his earnings into the enterprise until the land was made ready for sale. All would then share justly in the profits in proportion to their investment.”

      ‘Thou, my son,’ bespoke my father unto me, ‘art now in thy young manhood. It is my deep desire that thou begin the building of a valuable estate for myself that thou mayest become respected among men. I desire to see thou profit from a knowledge of the thoughtless mistakes of thy father.’

      “‘This do I most ardently desire, my father,’ I replied.

      “‘Then, this do I advise. Do what I should have done at thy age. From thy earnings keep out one-tenth to put into favorable investments. With this one-tenth of thy earnings and what it will also earn, thou canst, before thou art my age, accumulate for thyself a valuable estate.’

      “‘Thy words are words of wisdom, my father. Greatly do I desire riches. Yet there are many uses to which my earnings are called. Therefore, do I hesitate to do as thou dost advise. I am young. There is plenty of time.’

      “‘So I thought at thy age, yet behold, many years have passed and I have not yet made the beginning.’

      “‘We live in a different age, my father. I shall avoid thy mistakes.’

      “‘Opportunity stands before thee, my son. It is offering a chance that may lead to wealth. I beg of thee, do not delay. Go upon the morrow to the son of my friend and bargain with him to pay ten percent of thy earnings into this investment. Go promptly upon the morrow. Opportunity waits for no man. Today it is here; soon it is gone. Therefore, delay not!’

      “In spite of the advice of my father, I did hesitate. There were beautiful new robes just brought by the tradesmen from the East, robes of such richness and beauty my good wife and I felt we must each possess one. Should I agree to pay one-tenth of my earnings into the enterprise, we must deprive ourselves of these and other pleasures we dearly desired. I delayed making a decision until it was too late, much to my subsequent regret. The enterprise did prove to be more profitable than any man had prophesied. This is my tale, showing how I did permit good luck to escape.”

      “In this tale we see how good luck waits to come to that man who accepts opportunity,” commented a swarthy man of the desert. “To the building of an estate there must always be the beginning. That start may be a few pieces of gold or silver which a man diverts from his earnings to his first investment. I, myself, am the owner of many herds. The start of my herds I did begin when I was a mere boy and did purchase with one piece of silver a young calf. This, being the beginning of my wealth, was of great importance to me.

      “To take his first start to building an estate is as good luck as can come to any man. With all men, that first step, which changes them from men who earn from their own labor to men who draw dividends from the earnings of their gold, is important. Some, fortunately, take it when young and thereby outstrip in financial success those who do take it later or those unfortunate men, like the father of this merchant, who never take it.

      “Had our friend, the merchant, taken this step in his early manhood when this opportunity came to him, this day he would be blessed with much more of this world’s goods. Should the good luck of our friend, the cloth weaver, cause him to take such a step at this time, it will indeed be but the beginning of much greater good fortune.”

      “Thank you! I like to speak, also.” A stranger from another country arose. “I am a Syrian. Not so well do I speak your tongue. I wish to call this friend, the merchant, a name. Maybe you think it not polite, this name. Yet I wish to call him that. But, alas, I not know your word for it. If I do call it in Syrian, you will not understand. Therefore, please some good gentlemen, tell me that right name you call man who puts off doing those things that mighty good for him.”

      “Procrastinator,” called a voice.

      “That’s him,” shouted the Syrian, waving his hands excitedly, “he accepts not opportunity when she comes. He waits. He says I have much business right now. Bye and bye I talk to you. Opportunity, she will not wait for such slow fellow. She thinks if a man desires to be lucky he will step quick. Any man not step quick when opportunity comes, he big procrastinator like our friend, this merchant.”

      The merchant arose and bowed good naturedly in response to the laughter. “My admiration to thee, stranger within our gates, who hesitates not to speak the truth.”

      “And now let us hear another tale of opportunity. Who has for us another experience?” demanded Arkad.

      “I have,” responded a red-robed man of middle age. “I am a buyer of animals, mostly camels and horses. Sometimes I do also buy the sheep and goats. The tale I am about to relate will tell truthfully how opportunity came one night when I did least expect it. Perhaps for this reason I did let it escape. Of this you shall be the judge.

      “Returning to the city one evening after a disheartening ten-days’ journey in search of camels, I was much angered to find the gates of the city closed and locked. While my slaves spread our tent for the night, which we looked to spend with little food and no I water, I was approached by an elderly farmer who, like ourselves, found himself locked outside.

      “‘Honored sir,’ he addressed me, ‘from thy appearance, I do judge thee to be a buyer. If this be so, much would I like to sell to thee the most excellent flock of sheep just driven up. Alas, my good wife lies very sick with the fever. I must return with all haste. Buy thou my sheep that I and my slaves may mount our camels and travel back without delay.”

      “So dark it was that I could not see his flock, but from the bleating I did know it must be large. Having wasted ten days searching for camels I could not find, I was glad to bargain with him. In his anxiety, he did set a most reasonable price. I accepted, well knowing my slaves could drive the flock through the city gates in the morning and sell at a substantial profit.

      The bargain concluded, I called

Скачать книгу