The Tale of Genji . Murasaki Shikibu

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Tale of Genji - Murasaki Shikibu страница 50

The Tale of Genji  - Murasaki  Shikibu

Скачать книгу

no one to receive them. The intensity of the grief was almost frightening. Since malign spirits had more than once attacked the lady, her father ordered the body left as it was for two or three days in hopes that she might revive. The signs of death were more and more pronounced, however, and, in great anguish, the family at length accepted the truth. Genji, who had private distress to add to the general grief, thought he knew as well as anyone ever would what unhappiness love can bring. Condolences even from the people most important to him brought no comfort. The old emperor, himself much grieved, sent a personal message; and so for the minister there was new honor, happiness to temper the sorrow. Yet there was no relief from tears.

      Every reasonable suggestion was accepted toward reviving the lady, but, the ravages of death being ever more apparent, there was finally no recourse but to see her to Toribe Moor. There were many heartrending scenes along the way. The crowds of mourners and priests invoking the holy name quite overflowed the wide moor. Messages continued to pour in, from the old emperor, of course, and from the empress and crown prince and the great houses as well.

      The minister was desolate. “Now in my last years to be left behind could see him without sharing his sorrow.

      Grandly the services went on through the night, and as dawn came over the sky the mourners turned back to the city, taking with them only a handful of ashes. Funerals are common enough, but Genji, who had not been present at many, was shaken as never before. Since it was late in the Eighth Month a quarter moon still hung in a sky that would have brought melancholy thoughts in any case; and the figure of his father-in-law, as if groping in pitch darkness, seemed proper to the occasion and at the same time indescribably sad.

      A poem came to his lips as he gazed up into the morning sky:

      “Might these clouds be the smoke that mounts from her pyre?

      They fill my heart with feelings too deep for words.”

      Back at Sanjō, he was unable to sleep. He thought over their years together. Why had he so carelessly told himself that she would one day understand? Why had he allowed himself silly flirtations, the smallest of them sure to anger her? He had let her carry her hostility to the grave. The regrets were strong, but useless.

      It was as if in a trance that he put on the dull gray mourning robes. Had she outlived him, it occurred to him, hers would have been darker gray.

      “Weeds obey rules. Mine are the shallower hue.

      But tears plunge my sleeves into the deepest wells.”

      He closed his eyes in prayer, a handsomer man in sorrow than in happiness. He intoned softly: “Hail, Samantabhadra, in whose serene thoughts all is contained.” The invocation seemed more powerful than from the mouth of the most reverend priest.

      There were tears in his eyes as he took the little boy up in his arms. “What would we have to remember her by?” he whispered to himself. The sorrow would be worse if he did not have this child.

      Princess Omiya took to her bed in such a sad state that services were now commenced for her. The preparations for memorial rites were the sadder for the fact that there had been so little warning. Parents grieve at the loss of the most ill-favored child, and the intensity of the grief in this case was not to be wondered at. The family had no other daughters. It was as if — it was worse than if the jewels upon the silken sleeve had been shattered to bits.

      Genji did not venture forth even to Nijō. He passed his days in tears and in earnest prayer. He did, it is true, send off a few notes. The high priestess of Ise had moved to a temporary shrine in the guards’ quarters of the palace. Making the girl’s ritual purity her excuse, the Rokujō lady refused to answer. The world had not been kind to him, and now, gloomier than ever, he thought that if he had not had this new bond with the world he would have liked to follow what had for so long been his deepest inclinations and leave it entirely behind. But then he would think of the girl Murasaki at Nijō. He slept alone. Women were on duty nearby, but still he was lonely. Unable to sleep, he would say to himself: “In autumn, of all the seasons.” Summoning priests of good voice, he would have them chant the holy name; and the dawn sky would be almost more than he could bear.

      In one of those late-autumn dawns when the very sound of the wind seems to sink to one’s bones, he arose from a lonely, sleepless bed to see the garden enshrouded in mist. A letter was brought in, on dark blue-gray paper attached to a half-opened bud of chrysanthemum. In the best of taste, he thought. The hand was that of the Rokujō lady.

      “Do you know why I have been so negligent?

      “I too am in tears, at the thought of her sad, short life.

      Moist the sleeves of you whom she left behind.

      “These autumn skies make it impossible for me to be silent.”

      The hand was more beautiful than ever. He wanted to fling the note away from him, but could not. It seemed to him altogether too disingenuous. Yet he could not bring himself to sever relations. Poor woman, she seemed marked for notoriety. No doubt Aoi had been fated to die. But anger rose again. Why had he seen and heard it all so clearly, why had it been paraded before him? Try though he might, he could not put his feelings toward the woman in order. He debated at great length, remembering too that perhaps he should hold his tongue out of respect for the high priestess.

      But he finally decided that the last thing he wanted was to seem cold and insensitive. His answer was on soft, quiet purple. “You for your part will understand, I am sure, the reasons for this inexcusably long silence. You have been much on my mind, but I have thought it best to keep my distance.

      “We go, we stay, alike of this world of dew.

      We should not let it have such a hold upon us.

      “You too should try to shake loose. I shall be brief, for perhaps you will not welcome a letter from a house of mourning.”

      Now back at Rokujō, she waited until she was alone to read the letter. Her conscience told her his meaning all too clearly. So he knew. It was too awful. Surely no one had been more cruelly treated by fate than herself. What would the old emperor be thinking? He and her late husband, the crown prince, were brothers by the same mother, and they had been very close. The prince had asked his protection for their daughter, and he had replied that he would look upon the girl as taking the place of her father. He had repeatedly invited the lady and her daughter to go on living in the palace, but she held to a demanding view of the proprieties. And so she had found herself in this childish entanglement, and had succeeded in making a very bad name for herself. She was still not feeling well.

      In fact, the name she had made for herself was rather different. She had long been famous for her subtlety and refinement, and when her daughter moved to another temporary shrine, this one to the west of the city, all the details were tasteful and in the latest fashion. Genji was not surprised to hear that the more cultivated of the courtiers were making it their main business to part the dew-drenched grasses before the shrine. She was a lady of almost too good taste. If, wanting no more of love, she were to go with her daughter to Ise, he would, after all, miss her.

      The memorial services were over, but Genji remained in seclusion for seven weeks. Pitying him in the unaccustomed tedium, Tō no Chūjō would come and divert him with the latest talk, serious and trivial; and it seems likely that old Naishi was cause for a good laugh now and then.

      “You mustn’t make fun of dear old Granny,” said Genji; but he found stories of the old lady unfailingly amusing.

      They would go over the list

Скачать книгу