Живые в эпоху мертвых. Выживатели. Книга 1. Кровь Аризоны. Андрей Блинов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Живые в эпоху мертвых. Выживатели. Книга 1. Кровь Аризоны - Андрей Блинов страница 15
– Примерно час назад, Саймон на такси приехал из аэропорта. Он был весь сам не свой, напуганный и раздраженный одновременно. Рука, а точнее два пальца были перевязаны бинтами. Я спросила его: «Что случилось?», он ответил: «Придурок какой-то в терминале начал приставать к подросткам. Я за них вступился, а тот как хвать меня зубами за кисть, еле отбился, в общем». Я давай возмущаться насчет того куда смотрит охрана и все такое, но Саймон заверив меня, что с ним все в порядке, попросил сварить ему кофе. Я ушла на кухню, Чико остался с ним.
– Что еще за Чико? – подумал Фил, но потом вспомнил, как несколько раз видел Хейли держащую в руках: маленькую, лысую псину, больше смахивающую на крысу переростка.
– Это ваша собака? – перебил рассказ девушки, Фил.
– Кто? – удивленно спросила девушка.
– Да Чико этот?
– А-а-а, да-да-да, это наша «китайская хохлатка» – Чико! – ухватив нить ускользающего вопроса, ответила Хейли.
– И что? Ты ушла, Чико остался с Саймоном. Что дальше-то?
– Я ведь тебе и рассказывала. Зачем перебил? – проявив свою поганую натуру, ответила Хейли.
Фил сморщив лицо, промолчал. Девушка, пропустив мимо себя не приятную гримасу, продолжила.
– Ну и вот. Включив кофеварку, в моей голове возникла мысль: «А не встряхнуть ли мне как следует, своего заскорузлого мужа?»
Фил иронично приподнял брови и, не удержавшись, спросил: «И как, в твоем понимании надо, встряхивать!». Уловив нотку сарказма, девушка поспешила оправдаться.
– Филип, вы как ребенок. Ей-богу. К чему такие пошлые вопросы? Мы же, вроде бы, взрослые люди.
Фил, лишь нелепо пожав плечами, ответил: «Ну а все так и, как…?».
– Ну а как еще, по-твоему, я могла сделать – это? Конечно же, попыталась привести себя в порядок, ну и халат соответственно домашний, сменила вот на это, – девушка сверху вниз по контуру очертила свое тело руками.
– Гляжу, вы мастерски, знаете свое дело, – криво ухмыльнувшись, ответил Фил.
– Да, не плохо, – запахивая пеньюар, протянула Хейли, пытаясь хоть как-то прикрыть свою наготу от маслянистого взгляда соседа.
– Ну, так что там дальше произошло? – заметив, что девушка вновь занервничала, Фил попытался вернуться обратно к теме разговора.
Помолчав несколько секунд, видимо вспоминая, на чем она остановилась, Хейли продолжила: «Ах да! В тот момент, когда я потянулась за коробкой, в которой лежали, смерено дожидаясь своего часа, мои изящные туфельки. Раздался и тут же смолк резкий собачий визг. Словно ей лапу дверью прижали или даже что ни будь похуже. Я, конечно же, со всех ног бросилась туда». Хейли вдруг резко затихла, и как-то боязно оглянувшись, посмотрела в сторону своего дома.
– Что там? – спросил Фил, и не уверенно попытался перевести взгляд туда же. Девушка, испуганно вздрогнув, повернулась