Судьбы швейцарских колоний в Северном Причерноморье и в Крыму (ХIХ – начало ХХ века). Сборник статей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Судьбы швейцарских колоний в Северном Причерноморье и в Крыму (ХIХ – начало ХХ века) - Сборник статей страница 5

Судьбы швейцарских колоний в Северном Причерноморье и в Крыму (ХIХ – начало ХХ века) - Сборник статей

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Рис. 3. Расселение швейцарцев в Российской империи в 1790 г. Из 4000 изученных случаев

      Швейцарские эмигранты селились городах и селах или по отдельности, или группами семей. Особый интерес представляют два поселения на юге страны, которые были созданы группами швейцарских эмигрантов: в 1803 г., в рамках политики заселения земель, около 250 швейцарцев, происходивших преимущественно из кантона Цюрих, отправились в Россию.

      Рис. 4. Расселение швейцарцев в Российской империи в 1914 г. Из 4000 изученных случаев

      В 1805 г. они получили земли в Крыму, где основали деревню Цюрихталь. В 1822–1823 гг. около 30 швейцарцев, происходивших преимущественно из кантона Во, основали в Бессарабии поселение виноделов Шабаг (Шаба, Шабо). В противоположность другим эмигрантам, эти колонисты в основном отказались от своей национальности и стали российскими гражданами[38].

      Проблемы адаптации швейцарцев к новой родине

      Многие швейцарцы при царском режиме смогли создать счастливую и вполне успешную жизнь. Даже если перед началом Первой мировой войны большая часть из них не владела большим капиталом, то все равно в целом Россия предоставила им значительно лучшую возможность продвижения по социальной лестнице, чем они имели бы в то время в Швейцарии[39].

      Все это вовсе не означает, что эмигранты полностью адаптировались к образу жизни и менталитету своих русских соседей. Совсем наоборот: особенно это относится к швейцарцам первого поколения (те, которые родились и выросли в Швейцарии), которые всячески культивировали свою швейцарскую идентичность. Они зачастую организовывали свое социальное пространство внутри швейцарских колоний и в глубине души чувствовали себя чужими на новой родине[40]. В воспоминаниях и письмах, которые они нам оставили, швейцарские эмигранты описывали русских большей частью как людей добрых и гостеприимных, но в то же время и раздражительных. Швейцарцы считали себя людьми более воспитанными, более работящими и более чистоплотными, чем русские. Такие характеристики большей частью соответствовали стереотипам восприятия и представлениям, уже привезенным с собой швейцарскими эмигрантами в Россию[41].

      Швейцарцы первого поколения жили скорее по соседству с местным русским населением, чем вместе с ним. Это уже последующие поколения, родившиеся в России, начали больше идентифицировать себя с новой родиной и интегрировались в местное общество, даже в плане языка и религии. При этом нужно отметить, что немецкие швейцарцы смогли поддерживать из поколения в поколение определенную языковую автономию от своих русских соседей, общаясь между собой на немецком литературном языке и адаптируясь к более многочленным группам немцев в России[42].

      Экономическая роль швейцарской миграции в России

      В результате ряда исследований было выявлено примерно 300 швейцарских промышленных предприятий,

Скачать книгу


<p>38</p>

Stricker, 1998, p. 24–25. Недавно был опубликован дорожный дневник одного молодого человека шестнадцати лет из Лозанны, Франсуа-Давида Нуара, который участвовал в экспедиции колонистов в Шабаг в 1822 г. (Noir, 2016). О Шабаге также см.: Gander-Wolf, 1974; Grivat, 1993.

<p>39</p>

О финансовой ситуации последнего поколения швейцарцев в Россию перед революцией см.: Lengen, 1998, p. 378–387; Goehrke, 1998, p. 314.

<p>40</p>

О стереотипах восприятия см. сборники Bild und Begegnung (Brang et al., 1996), Fakten und Fabeln (Bankowski et al., 1991), Zimmermann, 1996. Об образе России у временных эмигрантов в начале ХХ в. см. также: Collmer, 2001b.

<p>41</p>

См.: Goehrke, 1998, p. 311; Moser, 2006. О традиционных стереотипах восприятия в отношениях Россия – Западная Европа см. также: Scheidegger, 1993.

<p>42</p>

О поведении в языке и в религии швейцарцев первого поколения в России, а также их потомков в России см.: Stricker, 1998, p. 26–27.