Цвет боли: шелк. Эва Хансен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цвет боли: шелк - Эва Хансен страница 13
Начальство разрешило.
Они позвонили Сайрусу и сказали, что сейчас приедут. Законопослушный гражданин ждал, снова пропустив рыбалку с приятелями, теперь уже вечернюю.
Простой работяга, все сбережения которого вложены в небольшой домик и катер со снастями. Руки и лицо человека, много работавшего физически на свежем воздухе. Так и есть: Сайрус строил дороги, но недавно вышел на пенсию. Теперь одно занятие – рыбачить, только не ради улова или заработка, а для удовольствия.
– Карл, скажите, а фамилию свою он не назвал?
– Только имя, как и у меня – Карл.
Катер стоял у причала, все было в порядке, кроме отсутствия номера на свежевыкрашенном борту и засохшей крови на брезенте. Ее немного, но Кевин постарался поскрести, чтобы собрать хоть чуть-чуть. Заметив его мучения, Сайрус предложил:
– Может, вырезать этот кусок, если вам так нужно?
Они действительно откромсали испачканный кусок брезента.
Наконец Кевин вспомнил о номере катера:
– А почему вы не обратили внимания на отсутствие номера?
– Ночью-то ничего не видно. На следующий день тоже не посмотрел, а когда тот не приехал, забеспокоился.
– И неделю беспокоились вместо того, чтобы пойти в полицию? А вдруг катер краденый и его обнаружили бы у вашего причала?
Карл Сайрус буквально побагровел, но взял себя в руки:
– Все знают, что я и кроны чужой не возьму! А в полицию не пошел потому, что свои причины были.
Эк снова занялся катером, а Петер принялся «дожимать» несчастного Сайруса, который уже проклинал себя за то, что помог незнакомцу-тезке добраться домой к рожающей жене вовремя. Катер был не просто недавно выкрашен, его явно не докрасили, но это определению номера не помогло.
Кевин позвонил Вангеру и вкратце изложил суть. Тот явно поморщился:
– Кевин, мы кражами катеров не занимаемся, оставь дело своему Петеру, если что-то обнаружит интересное, он тебе позвонит.
Катер без номеров перегнали на полицейскую стоянку, Карлу Сайрусу выговорили за то, что не обратился в полицию сразу, и Кевин вернулся в Управление. Он отнес Агнесс кусок брезента со следами крови скорее просто так, чем ожидая результата. Кровь могла быть чья угодно.
И Агнесс взяла ткань скорее из сочувствия к Эку: слишком у того был несчастный вид.
Но уже через час позвонила:
– Зайди-ка.
Он даже халат просто накинул на плечи, не надевая рукава.
– Что случилось?
– Кровь человеческая, и не просто человеческая, а совпадающая по группе и резусу с кровью вашего утопленника. Надо проверить на ДНК, но на это требуется время.
– Оп-ля! Выходит, этот незнакомец мог укокошить нашего утопленника и на его катере добраться до Иттербю?
– Выходит, – улыбнулась Агнесс, наблюдая, как загораются глаза у Кевина. Он был уже весь там, на острове