Кинжал-колибри. Синди Энсти

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кинжал-колибри - Синди Энсти страница 8

Кинжал-колибри - Синди Энсти #YoungDetective

Скачать книгу

а затем продолжил: – Меня охватила хандра, потому что меня жестоко лишили моего экипажа, подвергли необоснованной критике, а затем несправедливо обвинили в произошедшем. Мне нестерпимо скучно, и только визит Генри сегодня утром стал для меня хорошей новостью.

      Представление Уолтера ни на кого не произвело впечатления.

      – В Ризли Холл приехал гость, дядя Генри недавно вернулся из Западной Индии. У него куча интересных историй. Я возродился! – Он развернулся, намереваясь покинуть комнату, находясь где-то глубоко в своих мыслях. – Я уезжаю.

      – Уолтер, – Джеймс даже не повысил голоса, – куда ты направляешься?

      Улыбка медленно сползла с лица Уолтера.

      – В Ризли Холл, конечно.

      Джеймс скрестил руки на груди и, не сводя глаз с Уолтера, обратился к Генри:

      – Спасибо, что заглянули, мистер Томпсон. Уолтер, к сожалению, не сможет присоединиться к вам сегодня в Ризли. Завтра – тоже вряд ли.

      Уолтер сжал челюсти от обиды.

      Генри молча поклонился и вышел в холл. Слуга бесшумно закрыл за ним дверь. Тихие шаги стали совсем не слышны.

      – А теперь послушай, Джеймс. Ты не можешь держать меня здесь взаперти, требуя вечного покаяния. Я не намеренно стал причиной этого несчастного случая на дороге. – Уолтер обратился к Кэролайн: – Не позволяй ему издеваться надо мной, дорогая сестра. Это приносит мне столько страданий.

      Джеймс видел, как Кэролайн изо всех сил пытается сохранить самообладание. Ее рот открылся и тихо закрылся, а краска на лице медленно залила даже корни волос.

      – Как ты смеешь! Как ты вообще можешь думать о собственных эгоистичных желаниях, когда эта бедная девушка лежит в постели, почти не помня себя, из-за твоей беспечности! – Она поднялась и встала перед младшим братом. Каким-то образом ей удавалось казаться выше рослого парня. – Тебе стоит сделать что-то полезное не только для нас с Джеймсом, но и, что более важно, для молодой девушки, которую ты ранил. Ее семья и друзья, наверное, сходят с ума от беспокойства, день за днем находясь в ожидании, молясь хоть о какой-то вести о ней. А тебя волнует только то, что тебе скучно! – Кэролайн села, ее всю трясло от эмоций.

      В комнате стало тихо. Никто не решился заметить, что с момента происшествия прошла только одна ночь.

      У Уолтера хватило здравого смысла принять сокрушенный и испуганный вид:

      – Я не думал об этом именно в таком ключе. Миссис Фогель сказала, что у нее все хорошо. Я думал… думал…

      – В этом вся проблема, Уолтер: ты не думал. – Джеймс покачал головой, пытаясь проглотить комок гнева, застрявший у него в горле.

      Плечи Уолтера поникли, он с огромным интересом стал рассматривать узор на ковре.

      Кэролайн глубоко вздохнула и снова встала.

      – Джеймс, не мог бы ты представить своего брата нашей гостье? Мне нужен свежий воздух. – Она повернулась к Уолтеру. – Ты сделаешь все, что от тебя

Скачать книгу