Лирика Простуженных Будней. Александр Медведев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лирика Простуженных Будней - Александр Медведев страница 15

Лирика Простуженных Будней - Александр Медведев

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      В 15.50 я пришел в клинику. Постучал в дверь уже знакомого мне кабинета, а затем робко приоткрыл ее. Врач одобрительным кивком пригласила меня войти. Я проник внутрь и сел на стул. Уролог бегло посмотрела на меня. Затем она взяла в руки одну из лежащих на столе карточек и непринужденно перетасовала их. Выглядело это так, будто она собиралась играть со мной в карты, а не говорить о том, что именно привело мой пенис в негодность.

      – У вас хламидиоз, – равнодушно сказала она.

      – И что это значит? – испугался я.

      – Что у любви есть побочные эффекты! Но причин беспокоится у вас нет. Пропейте курс доксициклина. По одной таблетке в день. И девушке своей об этом рассказать не забудьте!

      – А этим хламидиозом только через половой акт можно заразиться, или… как-то еще?

      –Как, например?

      –Ну, по-бытовому.

      Врач ухмыльнулась и ничего мне не ответила.

      По части механики заражения сомнений у меня больше не оставалось. Но мне предстояло найти ответ на самый главный вопрос: какого черта что-то столь опасное и неприятное покоилось в секрете Викиных желез.

      3

      Я позвонил Вике сразу после того, как покинул клинику. Она спросила, как все прошло. Я ответил, что в целом нормально, и предложил ей встретиться. Она согласилась. В семь часов я уже ждал ее около подъезда. На той самой скамейке.

      Вскоре Вика вышла из дома. Увидев меня, она заулыбалась. Я расслабился. Ведь никаких симптомов того, что она что-то утаивает, я не наблюдал. Она подошла ко мне, и мы поцеловались. Она села рядом со мной. Я спросил ее, чем она сегодня занималась. Вика, смеясь, рассказала мне о том, как ее бывший одноклассник отыскал ее в социальной сети. И начал навязчиво флиртовать с ней на очень безграмотном русском. Ее очень забавляли его наплевательское отношение к синтаксису и полное пренебрежение законами пунктуационной вселенной. Она даже привела мне пару примеров. Но они не показались мне смешными. Я увидел в них скорее трагизм человека, не способного использовать родной язык как инструмент трансляции своих мыслей. Наверно, хламидии успели сделать меня занудой. Вика же была в потрясающе хорошем настроении. С ее лица не сходила улыбка. И мне совсем не хотелось рассказывать ей про свой поход к урологу. Но выбора у меня не было.

      – Представляешь, у меня хламидиоз обнаружили! – сообщил я ей бодрым голосом. Я старался устранить любые признаки драматизма.

      Улыбка мгновенно и бесследно исчезла с ее лица, как пятно со скатерти в рекламе любого стирального порошка.

      – А что это такое? – спросила она, брезгливо поморщившись.

      – Побочный эффект любви! – процитировал я врача-уролога.

      – Перестань! – с некоторой примесью злобы отреагировала Вика. – Мне не смешно! – еще более громко и агрессивно добавила она.

      – Но я и не шучу.

Скачать книгу