Предложение джентльмена. Джулия Куин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Предложение джентльмена - Джулия Куин страница 3

Предложение джентльмена - Джулия Куин Бриджертоны

Скачать книгу

обрадовалась передышке. Однако на сей раз она не стала улыбаться девочкам. Почему-то ей показалось, что лучше этого не делать.

      – Мисс Тиммонз, – обратилась к гувернантке графиня.

      – Да, миледи? – пробормотала та, поспешно присев в реверансе.

      – Граф мне сказал, что вы будете учить моих дочерей.

      – Я приложу все усилия, миледи.

      Графиня указала на старшую девочку, ту, у которой были золотистые волосы и васильковые глаза. Софи она показалась необыкновенно хорошенькой: совсем как фарфоровая кукла, которую граф прислал из Лондона на день рождения, когда ей исполнилось семь лет.

      – Это Розамунд. Ей одиннадцать лет. А это… – она указала на другую девочку, не отрывавшую взгляда от своих туфель, – Пози. Ей десять.

      Софи с большим интересом взглянула на Пози. В отличие от матери и сестры волосы у нее были темные, глаза карие, а щеки пухловатые.

      – Софи тоже десять, – сообщила мисс Тиммонз.

      Графиня поджала губы.

      – Я бы хотела, чтобы вы показали девочкам сад.

      Мисс Тиммонз кивнула:

      – Хорошо, миледи. Софи, положи доску. Мы вернемся к арифметике…

      – Только моим девочкам, – перебила ее графиня, и в голосе ее послышались одновременно и раздраженные, и холодные нотки. – А я пока поговорю с Софи.

      Судорожно сглотнув, Софи попыталась взглянуть графине в глаза, однако выше подбородка взгляд ее подняться не смог. Как только мисс Тиммонз вывела Розамунд и Пози из комнаты, она встала, ожидая от новой жены отца дальнейших указаний.

      – Я знаю, кто ты, – заявила графиня, как только захлопнулась дверь.

      – К… кто, миледи?

      – Ты его незаконнорожденная дочь, и не смей этого отрицать.

      Софи промолчала. Графиня сказала чистую правду, однако до нее никто никогда не произносил этого вслух. По крайней мере не говорил ей в лицо.

      Ухватив Софи за подбородок, графиня сильно сжала его и запрокинула голову девочки вверх, заставив смотреть себе в глаза.

      – А теперь послушай меня, – проговорила она голосом, полным злобы. – Пусть ты и живешь в Пенвуд-Парке и будешь заниматься вместе с моими дочерьми, но ты всего лишь подкидыш и навсегда ею останешься. Никогда – слышишь ты? – никогда не считай себя нам равной.

      Софи тихонько застонала: ногти графини больно впились ей в подбородок.

      – Мой муж, – продолжала графиня, – почему-то считает, что он перед тобой в долгу. Что ж, его желание исправлять свои ошибки достойно восхищения, но мне оскорбительно видеть тебя в своем доме. Видеть, как тебя кормят, одевают, учат, словно ты его настоящая дочь.

      «Но я и есть его настоящая дочь, – хотелось крикнуть Софи. – И я живу в этом доме гораздо дольше вас!»

      Неожиданно графиня отпустила подбородок Софи и прошипела:

      – Я не хочу тебя видеть и запрещаю тебе приближаться ко мне. Я запрещаю тебе разговаривать с Розамунд

Скачать книгу