Маленькая опера. Слава Сэ

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленькая опера - Слава Сэ страница 18

Маленькая опера - Слава Сэ Проект Славы Сэ

Скачать книгу

клуб для военных авиаторов, – заметила Берта. – Вы лётчик?

      – Меня зовут Тони – ответил гость. – Я представляю всем известную организацию, которую лучше не упоминать.

      – М-мм, параноик? Занятно! А хотите побыть истребителем? Всего за десять марок узнаете радость полёта.

      – В нашей организации за секс платят женщины.

      – Мне плевать, какие правила в вашей психушке. Десять марок или убирайтесь.

      – Я по серьёзному вопросу.

      – У нас всё серьёзно. Певицы, гимнастки, танцовщицы. В крайнем случае – легкоатлетки. Смотрите сами. Моника, апорт!

      Скучающая у барной стойки Моника послушно задрала ногу к потолку.

      – Мне нравится ваш розарий, – признался Тони.

      – Хватит ботанических метафор! Или делайте заказ, или проваливайте.

      – Мой интерес не связан с девушками.

      – Ага! Гитлерюгенд? Так бы сразу и сказали. Шорты, разбитые коленки? Костлявые попки?

      Берта достала из-под барной стойки фотографии весёлых пионеров.

      – Вообще-то я католик.

      – Потому и предлагаю.

      – Я по другому вопросу.

      – Ну да, с таким выдающимся носом! Сама могла догадаться. Хотите снега? У меня лучший снег во Франции!

      – Снег?

      – Не знаю, как это по-итальянски. Мука, кокс, свежесть?

      – У нас в Италии это называют кикером или воздухом. Нет, мне нужна опера.

      Берта удивилась.

      – Опера? Новый препарат или просто другое название? Это «Коричневый туман» или «Большая Гертруда»?

      – «Большую Гертруду» в Италии называют лошадью, ковырялкой или просто скукой.

      – А у нас перцем, харей и слоном.

      – Удивительно! А как во Франции называют кристаллы?

      – Льдом или стеклом.

      – А у нас солью и фейерверком.

      – Как приятно поговорить с образованным человеком!

      У Берты улучшилось настроение.

      – Что же такое опера? Её нюхают или колют?

      – Её слушают.

      – Закапывают в уши? Вива Италия! Только южане умеют так радоваться жизни!

      – Опера – это когда люди поют со сцены.

      Тони изобразил пузатого тенора и даже спел пару нот. Берта почесала голову под париком.

      – Два шизика с одинаковыми фантазиями за два дня. Необычно.

      – Простите?

      – Вчера уже была опера. За триста марок можем повторить. Стандартные расценки для тематического корпоратива.

      Тони улыбнулся. Непроходимая тупость голландцев ему казалась забавной.

      – Вы не поняли. Я продюсер. Занимаюсь организацией шоу.

      Тони надел шляпу с полями, какие носят гангстеры в Нью-Йорке.

      Берта отодвинулась, посмотрела с тревогой.

      – Точно больной! Арнольд, это к тебе!

      Арнольд

Скачать книгу