Кара за хебрис. Виталий Вавикин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кара за хебрис - Виталий Вавикин страница 5
Какое-то время вы молчите, а потом доктор Милт рассказывает о естественном спутнике Крита под названием Хес.
Я хочу, чтобы вы возглавили проект строительства исследовательского комплекса на нем, – говорит он. – Создали базу, на которой я смогу содержать своего сына.
– Что плохого в этой планете? – спрашиваешь ты.
– Законы, – кривится доктор Милт. – Вы, должно быть, привыкли, что законы меняются на Афине чаще, чем времена года, но здесь жизнь слишком постоянна. Я генеральный секретарь Крита, но если я не перевезу своего сына на Хес, то через два года буду вынужден собственноручно подписать приказ о его ликвидации. К тому же там я смогу возобновить свои попытки сохранить ему жизнь, может быть, создать для него новое тело… – он тяжело вздыхает. – Так уж устроен мир, мистер Арвал…
Бартон протягивает руку и говорит, что он возглавляет проект строительства на Хесе. Доктор Милт стоит в стороне и наблюдает за вами, изучает, словно крыс в своей лаборатории.
– Считай, что все это началось с меня, – говорит тебе Бартон. – Ты – талантливый инженер, я – талантливый организатор. По правде сказать, здесь все талантливые, так что привыкай не считать себя особенным.
– А я и не считаю, – говоришь ты.
– Ну значит, тогда мы поладим, – он улыбается. Румянец заливает покрытые оспами щеки. – Как насчет чего-нибудь выпить?
– Выпить? – ты оборачиваешься и смотришь на доктора Милта.
– Я ни в чем не ограничиваю вас, – говорит он. – Каждому гению требуется свой стимул. И каждый гений борется со своими запретами. Законы и правитель нужны плебеям, вам же нужна работа и востребованность. Так что если вы хотите выпить, то вы можете выпить. Если вам нужна женщина…
– Люблю этого парня! – говорит тебе Бартон, обрывая доктора Милта на полуслове.
Вы идете в бар и заказываете два скотча. Бартон спрашивает тебя о Фрее.
– Неплохой аванс, – говорит он.
– Да. Неплохой, – соглашаешься ты.
– Когда тебе надоест жить с ней, – говорит Бартон, – я буду не против перенять эстафету, если, конечно, доктор Милт не станет возражать.
– Думаю, это будет нескоро.
– Значит, хороша чертовка! – Бартон цокает языком, смакуя последнее слово. – Мой отец всегда говорил мне, что настоящего мужчину могут погубить лишь три вещи: алкоголь, женщины и своя собственная тупость. С тупостью я научился бороться, но вот алкоголь и женщины… Как бы это сказать…
– Неразрешимо?
– Да, наверное… Как говорит доктор Милт, наши таланты возносят нас над миром, но делают своими рабами.
– Так ты раб своей работы?
– Не работы, Арвал. Алкоголя и женщин, – он смеется. – Иногда мне кажется, что я талантлив лишь в этом! А все остальное – это так… бонус… Дополнение к бутылке и цветам, – он хитро прищуривается. –