Сквозь серые равнины. Антон Викторович Царьков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сквозь серые равнины - Антон Викторович Царьков страница 5
Драккары варваров, слабо приспособленные к битвам на море, брали своей скоростью и маневренностью. Равенхорская флотилия была менее быстроходной, но высокие борта кораблей смогли защитить моряков от стрел северян, а когда дело дошло до абордажа, варвары поняли, что карабкаться по веревкам вверх, под градом стрел южан, было большой ошибкой.
Итогом сражения стало пленение важных северных танов и ярлов. Тогдашний герцог Рейвенхорн не стал уничтожать врагов, предпочтя заиметь надежных союзников. Северный мир был заключен. Варвары, свято чтящие клятву на крови и морской воде, перестали тревожить прибрежные деревни, найдя торговлю с южным соседом гораздо более выгодным занятием. Тем не менее дерзости и боевого азарта северяне не утратили.
Вот и сейчас молодой герцог расслышал сквозь гомон гостей, речь северного варвара, выделявшегося даже на фоне своих рослых сородичей статью. Светловолосый варвар почти на голову превосходил ростом, никогда не считавшего себя коротышкой Слейда.
– Доброму хозяину этого дома – долгих лет, твердой руки и верных глаз! – произнес варвар ритуальную фразу.
Слейд, зная, что последует дальше, напрягся в кресле. За главным столом притихли. Молодой герцог заметил, как между пальцами Джейд сверкнула дуга молнии и покачал головой, – Это традиционный вызов. Правитель, по мнению варваров, должен быть отличным воином. Слейд собирался уладить дело как можно более мирно.
– Да, только, вот незадача, – продолжил варвар, подмигнув своим сородичам, радостно уставившимся на него в предвкушении потехи. – Не видели мы, каков он в бою!
– В мирное время мы бьемся за урожай с непогодой и за жизнь с существами тьмы, – ответил Слейд ритуальной фразой.
– Охрани нас свет от тварей тьмы, – варвар сделал рукой жест, отгоняющий зло.
– Негоже вождю прятаться за словами! – опять весело продолжил варвар. – Покажи нам свое умение, молодой герцог! Да будет оно залогом мира и процветания твоего правления!
Слейд усмехнулся в ответ на предостерегающий взгляд Демиана и поднялся с места. В руках он держал длинную трость, набалдашник которой был выполнен в виде головы единорога. Внутри трости был скрыт клинок лучшей стали.
Герцог вышел на пустое пространство перед столом и сделал знак слуге. Тот подошел к корзине полной яблок и, выбрав одно побольше, швырнул в Слейда.
Только опытные воины смогли заметить, как серебряной молнией сверкнул клинок – и к ногам Слейда упали две половинки разрезанного точно пополам яблока. Из рядов гостей послышались одобрительные возгласы. Слуга начал швырять яблоки без остановки. Слейд взмахивал клинком и вскоре весь пол вокруг него усеяли идеальные половинки плодов. Последнее яблоко герцог разрубил так, что одна половинка упала ему в ладонь.
Гости разразились аплодисментами. Не хлопали лишь