Девочка-ворона. Эрик Аксл Сунд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девочка-ворона - Эрик Аксл Сунд страница 34

Девочка-ворона - Эрик Аксл Сунд Слабость Виктории Бергман

Скачать книгу

через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Гамла Эншеде – пригородный район к югу от Стокгольма. (Здесь и далее – прим. перев.)

      2

      В середине 1950-х годов правительство Китая ввело жесткую систему регистрации – “хукоу”, которая ограничивала мобильность большинства китайцев, оставляя их в деревнях на последующие десятилетия. Распределение питания и других ресурсов было привязано к месту регистрации.

      3

      Останки средневекового человека, найденные в болоте в муниципалитете Варберг в Швеции.

      4

      Крунуберг – квартал, в котором находится здание Управления полиции Стокгольма.

      5

      Сольна – пригород Стокгольма, где находится Каролинская больница.

      6

      Здание находится в Стокгольме на площади Мариаторгет и представляет собой многофункциональный комплекс с конференц-залами, ресторанами, помещениями для выставок и т. д. Свое название оно получило в связи с тем, что в XIX веке здесь размещалось мыловаренное производство.

      7

      Худдинге – пригород Стокгольма.

      8

      Ишмаэль Бих (р. 1980), будучи ребенком, в течение нескольких лет участвовал в гражданской войне в Республике Сьерра-Леоне (1991–2002). Оригинальное название опубликованной в 2007 г. книги воспоминаний – A Long Way Gone.

      9

      Приехали, леди! (англ.)

      10

      – Тут дорога заканчивается. Дальше проехать не могу. – Доллары? – Да, пять долларов годится! (англ.)

      11

      Нет ли у вас в багаже бензина? (англ.)

      12

      К сожалению, нет (англ.).

      13

      Удачи вам, леди, чего бы вы там ни задумали! (англ.)

      14

      Кажется, вам нужна помощь. Обождите здесь, чтобы никто не украл воду. У меня ноги пока целы, и я сбегаю за помощью. – А как же твой друг? (искаж. англ.)

      15

      Мертвый. Он мне не друг. Никаких проблем. Но вам больно. Плохо, так что я сбегаю за помощью, ладно? (искаж. англ.)

      16

      Никаких проблем, мэм (англ.).

      17

      Белые горы, или Парк белых гор, – название парка, расположенного в холмистой местности на востоке района Сёдермальм. Свое название парк получил, поскольку первоначально голые вершины двух гор имели светлый скальный грунт.

      18

      Сигтуна – небольшой древний городок неподалеку от Стокгольма, где находится широко известная в Швеции школа-интернат. В этой школе учились, например, король Карл XVI Густав, Улоф Пальме и другие известные люди.

      19

      Дандерюд

Скачать книгу