Янмэйская охота. Том II. Роман Суржиков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Янмэйская охота. Том II - Роман Суржиков страница 35

Янмэйская охота. Том II - Роман Суржиков Полари

Скачать книгу

боюсь, вы обратились не по адресу. Вы любимы более, чем я.

      – Говорю не о том, как быть любимой, – это несложная наука. Как любить самой? Как стать хорошею супругой?

      Нексия размышляла очень недолго:

      – Просто нужно знать, что на свете никого нет лучше вашего избранника.

      – Никого лучше… – повторила Иона, и тогда услышала во дворе голоса.

      Иона знала множество признаков приближения схватки. Особый взгляд воинов – острый и невидящий, яркий и потухший; особая стойка – будто бы расслабленная, еще стремящаяся скрыть готовность; движение руки, отбросившей край плаща или куртки, убравшей препятствия на пути к эфесу… И, конечно, тембр голоса – такого не услышишь никогда, кроме минуты перед боем.

      Иона выбежала на балкон, не разобрав ни слова, уловив лишь тональность. В сумрачном дворе две дюжины солдат Виттора окружали трех северян – двух верховых, одного пешего. Лошадь кайра Сеймура умирала, тихо хрипя простреленной глоткой. Сам Сеймур стоял с обнаженным мечом, у его ног лежал Джоакин Ив Ханна.

      – Что происходит, господа?

      – Миледи, пленник доставлен по вашему приказу. Солдаты графа пытаются его отнять.

      Голос Сеймура звучал слишком холодно – даже для человека, чью лошадь убили. Она присмотрелась. Одежду кайра покрывали пятна крови – вне сомнений, свежие.

      – Лейтенант Бласк, вы посмели атаковать моих людей?!

      Офицер Виттора поклонился ей.

      – Никак нет, миледи. По приказу милорда мы изымаем пленника, незаконно захваченного вашими воинами.

      – Что означает – незаконно?

      – Кайры устроили бойню в трактире и убили нескольких горожан. Многие ранены.

      В глазах у Ионы потемнело.

      – Сеймур, ко мне!

      – Миледи, как быть с пленником?

      – Оставьте его, и ко мне! Немедленно!

      Деревянным голосом Иона попросила прощения у Нексии и ринулась в свой кабинет. Минуту спустя там оказался и Сеймур.

      – Кайр, объяснитесь.

      – Миледи, выполняя ваш приказ, я разыскал Джоакина Ив Ханну в трактире Одноглазого. Джоакин оказал сопротивление, его поддержали дружки из трактира. Я преодолел эту трудность. Не извольте беспокоиться.

      – Преодолели трудность?.. – у нее пересохло горло. – Ск… сколько?

      – Четырнадцать человек, считая самого Джоакина. Но грей сразу вывел его из строя, в бою участвовало только тринадцать. Было не сложно миледи.

      Она поморгала, пытаясь понять, разобрать странную интонацию в голосе кайра.

      – Было не сложно – что это значит?

      – Мужичье, миледи. Вооружены чем попало: ножами, стульями, бутылками. Правда, за счет внезапности они оглушили грея, но все равно проблем не возникло. Я уложился в пару минут.

      Иона поняла, что слышит: хвастовство! Сеймур доволен, что одолел тринадцать человек. Ждет похвалы от миледи. Холодная тьма!

      – Сколько из них уцелело?..

      – Один

Скачать книгу