Пиранья против воров. Александр Бушков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пиранья против воров - Александр Бушков страница 11
Мазур отработанным движением припечатал его к стене, освободив себе дорогу, захлопнул дверь, кинулся в квартиру. Так, большая комната, проходная, никого… Толкнул от себя вторую дверь. Мордастый хозяин так и остался в прихожей, что-то недовольно бубнил вслед, судя по тону, нимало не обеспокоенный и уж никак не пристыженный. Так…
Тахта, стол, два стула… Никого! Как же…
Что-то молниеносно выбросилось к самому его лицу из-за двери – вроде бы человеческая рука с предметом в ней, туманная струя ударила в лицо, перехватывая дыхание потоком резко пахнущей химии, выключив сознание…
…Когда он понял, что вновь воспринимает окружающий мир всеми органами чувств без изъятия, что лежит, уткнувшись носом в пыльные доски пола, торопиться не стал. Как подсказывал богатый жизненный опыт, в подобной ситуации гораздо выгоднее будет не показывать пока что неведомому противнику, что ты очухался. А потому он лежал в прежней позе, чувствуя шумок в голове – и неприятные ощущения в желудке, во всем теле, лежал, максимально расслабившись, как и полагается человеку, вырубленному какой-то химической дрянью.
И окончательно убедился, что один в комнате, что никого рядом нет, что стоит полная тишина. Сгруппировавшись, заученным рывком перекатился, вскочил на ноги, это у него вышло почти что идеально, если не считать поганой вялости в теле.
Держа боевую стойку, огляделся. Комната пуста, никто уже не стоит за дверью. Так, карманы штанов вывернуты, болтаются мятыми тряпочками… На полу разбросано содержимое нагрудного кармана – пара купюр, мелочь, сигареты с зажигалкой… А вот бумажника нигде не видно – хреново-с…
В голове шумело, поташнивало. Собравшись, превозмогая пакостные ощущения в организме, он бомбой влетел в большую комнату, встал посередине.
Ни единой живой души. А вот мертвая наличествует…
Тот, что открывал ему дверь, ничком лежал почти посередине комнаты, и под левой лопаткой, прямо напротив сердца, торчала рукоять глубоко всаженного штык-ножа – старинного какого-то, металлическая крестовина потемнела от времени, темное дерево накладок обшарпано и поцарапано, одного винта, верхнего, не хватает…
Крови не было, как и следовало ждать в таком вот случае. Тот же богатый жизненный опыт моментально подсказал, что ни о какой инсценировке и речи быть не может – перед Мазуром лежал самый взаправдашний мертвец, которого сделали таковым совсем недавно, посредством старомодного, но надежного штык-ножа, вроде бы, на первый взгляд, вермахтовского. При сев на корточки и проделав знакомые манипуляции, Мазур убедился, что все произошло не далее чем четверть часа назад – следовательно, примерно столько он и провалялся без сознания… и что же теперь, боже ты мой?!
Он уже не сомневался: ни о каких случайностях и совпадениях и речи быть не может. Такие вот ситуации называются грамотно поставленной ловушкой, и никак иначе.